• He'd seen himself as a Jeremiah or as an Isaiah, and there were all those early gestures of prophecy.

    他把自己看成是耶利米或是艾赛亚,诗里都是关于这种先知的示意。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I did have a friend who was beat up by about twelve or thirteen kids who were all between ten and eleven years old,

    我有个朋友曾被十二三个孩子殴打,都在十岁和十一岁之间。

    大城市是否危险? - SpeakingMax英语口语达人

  • If these bonds were all completely of equal distance apart, whether is was a lone pair or bonding electrons, 5° the angles would be 109 . 5 degrees.

    如果不管它是孤对,还是成键,它们等距分开的话,键角是109。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It used to be that government officials were all picked by political patronage and they, very often, were incompetent.

    过去政府官员,通常都是走后门进来的,他们经常都是不称职的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • After that, there were all of these unfinished things, including When Will You Finish Don Quixote, remember it?

    在这之后,他所有的电影,都是未完成的,包括,《你什么时候完成堂吉诃德》,记得吗?

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Yeah,so there were all these rumors about early Christian groups like this.

    所以谣言四起,认为早期基督团体就是如此。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • They were all a part of the drafting.

    他们都参与了公约的起草过程。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But, it ceased being funny, and it was nothing like the siege of Leningrad where something like a million people died in World War Two of starvation; but, there were all sorts of little caskets being dragged along to what passed then for mortuaries.

    但是,这不再那么有趣了,而这和列宁格勒之围比就相形见绌了,二战时期的大概有一百万人,被活活饿死,但是,巴黎有各种棺材,被拖到太平间去

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So without giving away my age too much-- I guess it will actually--when I was a kid growing up in England, there was this guy - there was a pop star-- a slightly post-punk pop star called Joe Jackson, who none of you would have heard of, because you were all about ten years old, my fault.

    虽然我不想透露我的年龄,但也没办法,我从小在英格兰长大,当时有一个流行歌手,他叫乔?杰克森,后朋克歌手,我估计你们都没听说,因为他红的时候你们才十多岁

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • and people were all in the streets, you know.

    人们都簇拥在街道上。

    发生大地震时 - SpeakingMax英语口语达人

  • This led people to go back and look at the places that were manufacturing the vaccine to make sure that they were all producing vaccine of the proper quality.

    这现象让人们回溯并且审视,制作疫苗的地方,以确认他们生产的疫苗,质量都合格

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • and they were all really funny.

    而且他们真的很有趣。

    印象深刻的展示会 - SpeakingMax英语口语达人

  • And as you can see, the children were really encouraged, and they were also enthusiastic to read all of these books.

    你能看出来,学生们都很积极,他们充满了热情,去读所有这些书。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • All of those who were conquered are put to the ban or the herem that's the sacred devotion of objects and persons to God, which entailed killing them, so they were utterly destroyed.

    那些被虏获的人都被禁止,那是为上帝敬献的物品或者人,也就意味着杀了他们,因此他们完全被毁灭。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Audience: Hi Steve. So earlier in your presentation, you're talking about that it was a great time for innovation and all these ideas were happening and I'm sure you'd seen a lot of these ideas happened over your years at Microsoft.

    观众:你好史蒂夫,你之前讲了,你在谈的是现在是创业革新的好时期,各种想法都在萌芽,我想你在微软,工作多年肯定见识过很多很棒的点子。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • All right, we were down here, and I was saying, let's try a larger, introduce a bias.

    好了,我们在这儿,我刚才说,让我们试试一个比较大的偏差值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定