• We should be able to read whatever we want, just as we should be able to eat whatever we want.

    我们应该有权利读我们想读的东西,就像我们可以吃所有想吃的东西一样。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I mean we can, we can sort of understand why OK, the total energy, if we measure it, we measure a process which is not reversible.

    例如我们易于理解为什么,当试图测量一个不可逆系统的总能量,给出的或许。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So if we think about what we would do to actually write out this configuration, we just write the energy levels that we see here or the orbital approximations.

    如果我们考虑我们所做的去,实际写出电子构型,我们只是写出我们看到的能级,或者是轨道近似就可以了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • That is to say, how do we form the conclusion that we are interpreting something adequately, that we have a basis for the kind of reading that we're doing?

    也就是说,当说到我们能够解读某个事物,或对正在进行的阅读有一定基础,我们是如何得出上述结论的?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We'll also, when we grade the concept sheets, we'll give them number grades and we'll just do one, two, or three.

    我们也会,在我们给观点报告评分时,我们会以数字一,二,三来打分

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Not only did we figure out a way to describe how we quantify it, but we've also quantified how we tell the difference between covalent and ionic, and percent ionic character.

    我们不仅想出了一个办法来描述,我们如何定量它,而且我们也定义,我们如何分辨共价性和离子性,以及离子百分数。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And I want to spend a couple of minutes again reinforcing that. So if we look at that code and we were little more careful about this, what did we say to do? We said look an sorry.

    内容了,我还要花几分钟,来强化下,所以,如果我们再仔细些看下代码,我们应该关注些什么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • When we're doing something that is interactive, we have to cut down on the detail of what we're doing because we can't support that in real time, but nonetheless there're lots of things we can do interactively.

    当我们在做一些,互动性的项目时,我们需要减少,正在做的细节,因为在实际时间里,我们并没有足够时间支持它,但是还有很多其他东西,可以做得具有互动性。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • But when we build our military, when we promote democracy, when we operate in internationa institutions, when we try to persuade other nations to do what we want.

    但当我们壮大军事力量时,当我们宣扬民主,当我们在国际机构处理事务时,当我们试图说服其他国家,听从我们时。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So, I think if we said we've got melody, we've got theme, we've got bass, we've got a bunch of other stuff in the middle, that's just fine and dandy.

    那么,如果说我们听到了旋律,听到主题,听到低音部,听到中间有一堆别的东西,就算令人满意了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So we need something more and the kind of things we can see more: we can think about contracts; we can think about treaties between countries; we can think about regulation.

    我们需要跳出这个思维定势,我们可以考虑制定协约,我们可以考虑各国之间签订协约,我们可以考虑制定规章制度

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I would just let them know that primarily Muslims are just like any other people. We go out, we go to restaurants, we watch movies, we watch TV, we engage in the same activities as everyone else would.

    我只想让他们知道,穆斯林和其他人都是一样的,我们出去玩,去餐馆吃饭,看电影,看电视,我们和其他人所做的事情一样。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We establish these targets, we review them once a year, we don't make changes in many years, they're quite stable, and when we do move them we don't move them by a lot.

    我们设定了这些资产配置,每年都会评估一次,这些指标已经很多年没有变过了,十分稳定,即使我们要调整,也不会有很大幅度

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Then we read, or at least we think we read, that Satan's spear is small, and then we realize over the course of this reading process that Satan's spear is unimaginable, and we realize that our time-bound mode of knowing is ultimately inadequate to understand anything about the inscrutable truths of eternity: this is according to Fish.

    然后又读到,至少我们认为读到,撒旦的长矛又很小,接着我们意识到了在阅读的过程中,撒旦的长矛实际上是不可想象的,并且我们被特定时代拘束的理解模式,是不足以理解任何,有关永恒的难以预测的真相的:,这是费什告诉我们的道理。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And we turned to a discussion of the unpredictability of death, -- the fact that because we don't know-- we can't predict--how much more time we've got, we may, as it were, pace ourselves incorrectly.

    我们转而讨论死亡的不可预测性,因为我们不知道-,我们不能预测--我们还有多少时间,我们可能,可以说是,为自己定错了前进的速度。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • At the moment we have been assigned four TAs, though looking around we won't need four TAs, but at the moment we have Da-Ihn Yoo, we have Michael Verriman, we have Andrey Ivanov, and we have Brian Reilly.

    目前给我们安排了四个助教,虽然我觉得用不了四个,不过我们目前还是有余大有,和迈克尔·韦里曼和安德烈·伊凡诺夫,还有布莱恩·莱利

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定