• So certainly we would expect to see that it has an effect in terms of seeing its wave-like properties.

    所以我们当然可以预期,会看到波动性质的效果。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • That might seem confusing if you're thinking about particles, but remember we're talking about the wave-like nature of electrons.

    如果你们把它想成是一个粒子的话是很矛盾的,但记住我们这里说的,是电子的波动性。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Invoke wave-like properties to explain.

    就是用它来解释。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • All right. So jumping in to having established that, yes, particles have wave-like behavior, even though no, hey're not actually photons, we can't use that equation.

    好的,我们已经承认了,粒子有波动性,虽然它们不是光子,我们不能用这个方程。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And an electron is something where, i n fact, we might be able to, if we calculate it and see how that works out, actually observe some of its wave-like properties.

    如果我们对电子做计算,并且知道如何算出来的,那么我们是可以观测到,电子的一些波动性质的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But let's just try maybe one of the basic questions they could ask, and they can say, all right, de Broglie, so you say that all matter, absolutely all matter has wave-like behavior.

    让我们试一试他们,可能问到的一个基础问题,他们会说,好的,德布罗意,你说所有的物质,所有物质绝对会有波的特性。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Only by using wave-like properties as an explanation can you describe diffraction.

    只能用类波特征来,解释和描述衍射。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Why don't we see the influence of the wave-like behavior on every day matter?

    在每天的生活中,我们为什么看不到物质的,波动性质带来的影响呢?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • After that, we'll move on to matter as a wave, and then the Schrodinger equation, which is actually a wave equation that describes the behavior of particles by taking into account the fact that matter also has these wave-like properties.

    之后,我们会转移到物质,是一种波的话题和薛定谔方程,薛定谔方程是描述粒子,在考虑物质的波动性质后,的行为的方程。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So basically describing electrons by their wave-like properties.

    所以基本上用它的,波动性质来描述电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You don't have to know anything about wave-like behavior.

    你们不必知道,有关波的形式的东西。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But once we got to the atomic size scale, what happens is we need to be taking into account the fact that matter has these wave-like properties, and we'll learn more about that later, but essentially classical mechanics does not take that into account at all.

    但一到到了原子尺度量级,我们必须考虑到物质,这时候有波动性质,关于这点我们今后将会学到更多,但本质上经典力学并,没有考虑这个性质。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And the reason that quantum mechanics is going to work where classical mechanics fails is that classical mechanics did not take into account the fact that matter has both wave-like and particle-like properties, and light has both wave-like and particle-like properties.

    上发生的行为,量子力学得以成功,而经典力学却失败的原因,是因为经典力学,不能包容物质的,波动性和粒子性,和光的波动性和粒子性。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You have to invoke wave-like properties.

    你得找出些似波的特质。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But for now let's simply say that we have a diffraction which we know occurs only by wave-like behavior and it involves the use of x-rays. Why x-rays?

    但现在让我们来简单假设一下,我们知道,只波才发生衍射,而且衍射涉及了X光的使用,为什么是X光?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定