• Yet, various things that we do find in this world get us thinking about those things.

    然而现实世界中的一些事物,能让我们想到那些东西

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So as we think about these things as I suggest, we've already introduced what de Man drives home to us.

    所以我们正如我提议的那样思考这些事情,我们已经介绍过了德曼想让我们了解的东西。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We are not talking about the cure for cancer, but it does have it within it to help us make sense of things.

    虽然诗歌不能治愈癌症,但它确实能够帮助我们理解事物。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • A test suite that will make us feel good about things. For now, I just want you to be aware that you're always doing this balancing act.

    测试集呢?一个测试集会让我们的工作,变的舒服多了,现在,我只是想让,大家意识到你们经常需要做这种协调工作。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Even the citizens of our fellow democracies see us as morally bankrupt Question: How did things go so badly wrong?

    即使我们民主联盟国家的公民,都觉得我们已经道德沦丧,问您一个问题,为什么事情会发展成这样?

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • We should be able to try all things, to prove all things, and then decide whether or not we actually like it, whether it brings us some sort of pleasure or wisdom.

    我们应该尝试所有东西,证实所有事情,然后决定我们是否真正喜欢它,它是否能带给我们快乐和智慧。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And so, since we clearly do feel things, there must be more to us than a physical object."

    因为我们拥有感觉事物的能力,所以我们一定比物理对象高级

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We shaped each other, we shaped the company, the company shaped us, and then things moved on.

    我们对彼此,公司产生影响,公司又影响了我们,一切都慢慢向前发展。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • Because eventually they will tell us maybe things about how heat is changing further on.

    我们需要知道焓在系统中怎样变化,因为最终它们或许会告诉我们。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And in these wonderful conclusions of development, that allows us to do all of these things.

    在其发展过程结束后,我们能用它做各种事情。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So, we have a certain mode of talking about things that we own or things that are close to us "My arm, my heart, my child, my car."

    我们对我们所拥有的,或是与我们有关的事物,有着特定的表述模式,比如,"我的胳膊,我的心脏,我的孩子,我的爱车"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But we've been so completely socialized into thinking two things: one is that we need water with us all the time; and second we have to buy it.

    但如今我们都对以下两个观念习以为常了,第一是我们每时每刻都需要水,第二是我们要花钱买水

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • All of these things are the fruits of peace, he tells us.

    这些都是和平的成果,他告诉我们。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The second thing it's going to do, from a more theoretical point of view, is it's going to suggest to us that actually things aren't quite as bad we thought.

    其次,它将,从一个更理论化的角度,告诉我们实际情况,并不像我们想象的那么糟

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Student: Well, simply because I would argue that Humbert in fact does have a moral vocabulary and tells us how terrible the things he's doing are.

    只是因为我会,和Humbert争论关于道德准则的事,还有告诉我们他做的事情有多龌龊。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Well, the next lines in Homer say that one soldier popped up and said, "Of all the great things Odysseus has done for us here, that was greatest, to shut up a big mouth idiot like Thersites."

    书中接着写道,一名士兵站了出来,他说,"在奥德修斯为我们做的一切伟大事迹中,其中最了不起的,就是让忒尔西忒斯这样多嘴的白痴闭上嘴

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定