We live in a world in which almost 50% of the population is under 35.
我们生活在这样一个世界,几乎50%的人口的年龄不到35岁。
So they just have kind of all these different amazing things about the world, all under one roof.
那一个地方就拥有世界上各种各样令人惊奇的东西。
You really have, therefore, for in some way the first time in history, a dream of making all of his empire basically universal, a dream of a universal vision, for one world, under one kind of culture, one kind of language.
因此某种程度上说,这是历史上第一次出现,梦想建立统一的帝国,同一个世界的愿景,同一种文化,同一种语言。
And then he'd been--he was Jewish, and he was fired from his post in Strasbourg, under Vichy, that is the collaboration government of World War Two, because he was Jewish.
然后他去了--他是犹太人,他在斯特拉斯堡被解聘了,被维西政府,就是二战时候的法奸政府,因为他是犹太人
Whereas most utterances purport to be saying something true about the actual state of things in the world, literary utterance is under no such obligation, the argument goes, and ought properly to be understood as fiction making it up as opposed to referring.
大多数言辞都是对事物的真实状况的,真实反映,而这种观点认为,文学没有这个义务,应该把文学理解为小说,它是虚构而不是实指。
That efficient metabolism that banks calories is highly efficient, highly important, highly adaptable, under circumstances where food is scarce, but not efficient and not adaptive under modern food conditions in the developed world.
能高效存储能量的代谢系统,在食品短缺的情况下,非常重要,有着较强的适应能力,但却不能适应,现代发达国家的食品环境
So economically it meant more-- it made more sense to eat meat under those circumstances, but of course the meat didn't exist in all places of the world, so some people were dependent on plants.
因此,从经济角度看,在那样的环境中,食肉更加合理,当然肉类并不是世界各地到处都有,因此,有些人们就依赖于农作物
应用推荐