The northern kingdom, which consisted of ten of the twelve Israelite tribes, and known confusingly as Israel, was destroyed in 722 by the Assyrians.
北面的这个王国由,十个犹太部落组成,混淆的被认为就是以色列,于公元前722年被亚述人所灭。
What is happened is that it is spread to Parkistan and we had a gradual eliminationof many Pashtun tribes.
而是这些组织蔓延到了巴基斯坦,还有就是普试图人在逐渐减少。
The tabernacle always moves in the center of the tribes, and they're positioned in certain specific positions around the tabernacle as they move.
放置约柜的帐幕经常在部落的中心移动,人们一般随着帐幕的移动,在四周搭建帐篷。
The West of the Germanic tribes that had toppled the Roman empire was weak and it was divided.
弱小分裂的西方日耳曼部族,推翻了罗马帝国
I feel that as absolutely at the heart of the Muslim tradition 9 perhaps most beautifully articulated in Soura 49 that God made us in different nations and tribes so we may come to know one another.
我觉得这绝对是,穆斯林传统的核心所在,而这在Soura,49中有最美的表达9,上帝将我们创造为不同的民族和部落,因此我们可以逐渐了解彼此。
So Chapters 13 and 21 go on to describe the division of the land among the tribes and then we have some sort of tidying up at the end.
第13和21章继续描述了以色列的支派,在宗族间的支派,他们在最后又结合起来。
That people would disappear as a distinctive entity, and in effect, that is what happened to the ten tribes of the northern kingdom to a large degree.
原本独特的性质逐渐消失,实际上,从很大程度上看,这就是北边十部落消失的原因。
The Hebrew tribes, themselves, were likely still in the process of formation.
而那些希伯来部落自己,很有可能仍然处于成形的过程。
Now, the books of Joshua and Judges that open the Deuteronomistic history, these books recount or relate the story of the conquest of the land of Canaan by the Israelite tribes, and the early years of the settlement: that's in Judges.
那么,《约书亚书》和《士师记》,开始了申命记中历史故事,这些经书记叙了,以色列部落征服迦南之地,早期的定居,这些出现在《士师记》中。
So the narrative in the first part of Joshua, Joshua 2 to 12, describes the invading Israelites as an organized confederation of 12 tribes whose conquest is accomplished in a few decisive battles under the military leadership of Joshua.
因此《约书亚书》前一部分的叙述,从第2章到12章,描述了侵略者以色列作为有组织的联盟,由12个支派组成,他们在决定性战役中成功征服,在约书亚的军事率领之下。
These Germanic and other tribes, who were largely located north and northeast of Europe, came down--I should say not Europe, but the Roman Empire-- came down and ultimately destroyed it by invasion.
那些日耳曼部落和其他部落,主要位于欧洲北部和东北部,的入侵,我应该说不是位于欧洲,而是位于罗马帝国,入侵并且完全摧毁了罗马帝国
He suggests that there were, indeed, Greek tribes from the north who spoke Dorian dialects, who came down during this period attempting to come into the richer and better settled world of the Mycenaeans.
他认为,事实上,的确有一些,来自北方的说多里安方言的希腊部落,他们在这个时期南下试图进入,更富裕更舒适的迈锡尼人的居住地
The southern kingdom, which consisted of two of the twelve tribes and known as Judah, ] managed to survive until the year 586 when the Babylonians came in and conquered and sent the people into exile.
南边的国家由,犹大十二个部落中的两个组成,公元前586年6,巴比伦人攻占了这里,大肆驱逐犹太人。
The Ark was a visible sign of his presence and it marched before them And soon after the conquest representatives of all of the tribes of Israel are going to meet and make a solemn covenant at Shechem to be the people of Yahweh, to worship him alone.
约柜便是他现身的标志,它在他们面前行进,在征服之后,以色列各个支派的代表们,将要会面并且在示剑订立神圣的契约,立约做耶和华的子民,只对他崇拜。
But the tribal structure of Israelite society that would develop would be strengthened by the natural division of the land into these separate geographical areas that only reinforced the tribalization of society. And these local tribes probably did assimilate elements of the local population.
但是以色列社会的部落形态却会发展,被不断地加强,因为土地自然划分为分离的地理区域,这加强了社会的部落化,这些当地的部落,很可能同化了当地人口的特点。
应用推荐