He learned all there was To learn about not launching out too soon And so not carrying the tree away clear to the ground.
直到他再没有用武之地,他学会了,所有的花招:不立刻腾身跳出去,免得一下子把树干扳到了地面。
And that's pretty clear, too, and the question I want to pose to you is instead the third case here.
而且这也相当清楚了,我想给你们提出的问题,在代替了第三种情况。
He feels that the plot hinges on mysticism or religious mystification. In any case, he makes it very clear, a too vividly apparent transcendent element of sorts, which he says he's worried can only expedite, move up, the day and hour of my professional undoing.
他感觉到了情节是靠神秘或宗教的神秘推动的,无论如何,他的感受非常清晰,一个他担心过于生动的明显的非凡的因素,只能加速,上升,我职业毁灭的时刻。
And if I did this, and again, don't scribble too much in your notes but if we just make it clear what's going on here, I'm actually going to delete these strategies since they're never going to be played I end up with a little box again.
如果我再进行一次,别在笔记上乱画,我们只是想知道最后会怎样,因为这些策略不会被人采用,所以我剔除掉它们,最后我得到了一个更小的方格
应用推荐