• It's a kind of imprisonment, understanding, and when Heidegger says, wouldn't it be great not to have to merely understand?

    理解是一种禁锢,海德格尔说,不必去理解不是很好吗?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Like, you have to write essays and like, if you prepare them well, it's not like a big...

    就像,你要写论文,如果你好好准备,不会……

    来自西班牙的留学生 - SpeakingMax英语口语达人

  • Because,you know,you can't trust me,and so you have to check me out and make sure I'm not lying to you.

    因为你不能相信我,你要弄清楚我是否对你们撒谎了。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So that means that we assume that it's better to have limbs and functioning limbs than not to have them.

    这意味着,我们默认,有正常的四肢的生活,要比没有四肢的生活好过。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • In fact many of them have folded and I would be willing to predict that many still will not make it and will fold.

    事实上很多已经失败,我很愿意预测,很多赢利网站都将会失败。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • They have nothing to do with each other, they do not have a community, and they do not have a society.

    他们互无往来,没有集体,没有社会

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And for Americans, all our democratic experience and do I have to put a tie on for this event or not?

    美国人也如此,我们都参与民主政治,知道在什么场合需要系领带,比如现在

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • When they have strong recommendations in 1989 you're willing to hire everybody, and this is not a difference at all.

    在1989年,当候选人的推荐信一样好时9,你雇用谁的几率都是一样的,他们的雇用率是几乎没有差别的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Keep Him in mind if you say it, and Him only, and Him as He was and not as you'd like Him to have been.

    把他放在心中如果你说的话,而且只有他,他应该是本来的样子,而不是你设想的他的样子。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Fast forward mid-semester when we talk about cryptography and scrambling information, we need the ability to express ourselves in words, not just numbers, and we have that already.

    回想一下期中的时候,我们讨论过密码学,和一些不规则信息,我们需要话语来表达自己,而不是数字,其实我们已经有了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Similarly, it's not possible to picture or imagine what it's like to have fainted and be completely unconscious with nothing happening cognitively.

    同样的,要想象,完全不省人事的昏迷,没有任何知觉的感觉也不可能。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Keeping our military and using them when we have to, but not as our first instrument.

    保存军事力量,不到非不得已绝不轻易动武。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • In practice, when firms try and have these agreements, which are not contracts, to try and produce joint monopoly output, what else goes wrong?

    现实中,公司想要达成这样的协议,而非合同,想要维持垄断产量,还会遇到什么问题呢

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And so in Exodus 23, you're going to have a law that tells you not to oppress a stranger because you were a stranger. It tells you to not plow your land in the Sabbath year immediately following that to let the poor and needy eat from it. It tells you to observe the Sabbath day rest.

    在《出埃及记》第23章,你会看到有法令告诫你不要,欺压外人,因为你自己也是外人,也有法令告诫你,在安息日不要劳作,随后将收获的庄稼赠给穷苦之人,和有需要的人吃,告诫你守安息日。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Another side effect if you take too much lithium is death, so that's no good to have in sodas either, and it might not have been as big a deal back in the 1920's, but you can imagine with supersizing today, this might be a bigger problem.

    另一个副作用是因为摄入锂过量而死,这更说明在汽水里放这种东西是不好的,这在二十世纪二十年代可能没什么大问题,但你可以想象在如今这个什么都超标的时代,这也许会出更大的问题。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • However, their biological relatives in Mexico would presumably have that same risk, but it would never be manifested if they're not exposed to what some have called a toxic food and physical activity environment.

    而且,他们远在墨西哥的血缘亲属,可能也面临同样风险,但他们面临着所谓的有毒食物和活动环境,这个说法就不会得到证实

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定