And even though he could figure out that this wasn't possible, he still used this as a starting point, and what he did know was that these energy levels that were within hydrogen atom were quantized.
这是不可能的了,但他还是以此为出发点,他知道,氢原子的这些能级,是量子化的,而且他也知道,我们上节课所看到现象。
Right now, I like Neil Patrick Harris. I like... actually no. All time ever Chris Farley, even though he's no longer with us.
目前我喜欢尼尔•帕特里克•哈里斯。我还喜欢……事实上也不是了。我一直喜欢的是克里斯•法利,虽然他已经去世了。
He was simply a youth tremendously excited with life and though he was a con man he was only conning because he wanted so much to live and get involved with people who would otherwise pay no attention to him.
狄恩属于那种对生活充满激情的年轻人,虽然他还是个很自信的骗子,这是因为生活中他希望得到的东西太多了,他希望能引起人们的注意。
It's not as though he took the brain out and literally moved that hunk of tissue over here.
并不是说他真的把脑子取出来,把一团脑组织移过来。
It's as though he's explaining, giving an answer to a question that somebody asked, "why didn't the Spartans do better in that battle?"
修昔底德的解释,回答了许多人的疑问,"斯巴达人为什么不将剩勇追穷寇呢"
Though he sometimes does talk about texts that we call "literary," indeed he very often does, nevertheless Derrida's position and the logic of that position suggest that we can't really reliably discriminate among genres.
尽管他有时确实会讨论被我们称为“文学“的文本“,事实上他经常如此,然而德里达的立场和他立场的逻辑,是我们不能够明确地划分文学的体裁。
Weep no more, woeful Shepherds weep no more For Lycidas your sorrow is not dead, Sunk though he be beneath the wat'ry floor, So sinks the day-star in the Ocean bed, And yet anon repairs his drooping head.
诗歌大意:,悲伤的牧羊人们不要再哭泣,利西亚斯并没有死去,虽然他被海水吞没,启明星也会沉入海底,不久便会修复他疲惫的头颅。
of time in the South though he traveled all across the South.
待很长时间,尽管他到过南方所有的州
Drinking and listening to the flute, at another time downing water and dieting, now practicing gymnastics and again idling and neglecting everything, and sometimes spending his time as though he were occupied with philosophizing.
小酌及聆听笛音,偶尔饮酒餤美食,有时锻炼体能,有时没事干,什么也不做,有时也花时间,进行哲思。
Also, I don't think that there is any remorse, like in Dudley's diary, "We're eating our breakfast," it seems as though he's just sort of like, you know, the whole idea of not valuing someone else's life.
而且,我不认为达德利有丝毫悔意,既然他可以写出“我们正在吃早餐“这样的日记“,说明他似乎根本,没有把别人的生命当回事儿。
though he went to law school somewhere else.
尽管他后来去了其他大学的法学院。
In 1896, Charles Pickering from Harvard found a series of lines in starlight which he attributed to hydrogen, even though they did not fit Balmer.
在1896年,来自哈佛的查尔斯皮克林发现,一系列的星光,他认为那是氢的作用,虽然它们与巴尔末理论不符。
Even though we are continuing to hear sound, harmonically, psychologically, we know we're finished when he hits that particular tonic.
尽管我们依然能听到声音,有共鸣,感到震撼,但是在他演奏到这个主音的时候,我们知道结束了。
He found finally some, even though Nala was so pure and so perfect-- he found one weakness and that was gambling.
他最终得逞,尽管那勒是那么地纯洁和完美,迦梨还是找到了一个弱点,那就是赌博
He tried to consolidate his power, though, by putting forth policies that moderately helped the lower classes.
为了巩固势力,他推行了一些政策,为下层阶级提供了适当的帮助。
He has been chosen twice by the people in Afghnastan even though this last election obviously had a greatly flawed involved in it.
他曾两次被阿富汗人民选中,虽然第二次的选举有漏洞。
应用推荐