Why not then say,similarly,even though my body's still alive, nothing wrong about removing the heart if the person is dead.
这样为什么不能说,即使肉体依然生存,但是个人已经死亡时摘除心脏是可以的。
That's a little bit misleading, given the view I just sketched where even though I'm dead I still exist for a while as a corpse.
这有一点误导人,根据我刚才阐述的理论,即便我死亡,依然能作为尸体存在一段。
Weep no more, woeful Shepherds weep no more For Lycidas your sorrow is not dead, Sunk though he be beneath the wat'ry floor, So sinks the day-star in the Ocean bed, And yet anon repairs his drooping head.
诗歌大意:,悲伤的牧羊人们不要再哭泣,利西亚斯并没有死去,虽然他被海水吞没,启明星也会沉入海底,不久便会修复他疲惫的头颅。
And then, I'm going to skip down a little bit: Though she never again called back any image of the dead man to dress up, pose, talk to and make answer, neither would she lose a new compassion for the cul-de-sac he'd tried to find a way out of, for the enigma his efforts had created.
接下来,我会跳过一些内容往下说:,虽然她从没有想起过,那个死人穿衣、摆弄姿势、,说话和回答问题时的样子,她也不会失去对他的同情,对他尝试摆脱,无路可走的困境所付出的,谜团一般的努力。
It's as though we need--Normally, we think that look, either you're alive or you're dead.
通常我们都认为,人不是死就是活着。
If we say that to be a person is to be a P-functioning body, it seems then as though we have to conclude that when you're not P-functioning, you're dead.
如果说人是一个有人格功能性的实体,似乎就能得出以下结论,如果你没有人格功能性,你就是死亡的。
应用推荐