What else does this novel bring out in you: what other thoughts, what other responses? Does anyone absolutely love this novel?
这部小说还带给了你们什么,有其他的看法吗,其他的回应,有谁完全爱上了这部小说?
And he's parodying both kinds of response in this novel, so in that sense, the novel is very much of its time.
在小说中他模仿了两种方式的应答,从这个意义上说这本小说很有它的时代价值。
There is a wonderful novel that I would recommend to everyone that is watching this show.
我想向大家推荐一本精彩的小说,我想向大家推荐一本精彩的小说。
Now as it happens--this is a novel--as it happens, our hero looks rather like the other man.
小说中故事就这样发生了,我们的主角和另一个人长得很像。
So this was a novel idea back in 1970s when he introduced it.
这在1970年代,是一个全新的理念。
And I think this is expressed in Hobbes' novel and in many ways altogether unprecedented teaching about liberty in chapter 21, a very famous and important chapter.
霍布斯的这一思想曾出现在他的小说中,以及本书第21章记载的,他在教学时对自由的见解中,本书第21章可是很有名且很重要的一章。
This novel--as you will soon see, Onnie Jay Holy once you get to the parts where Onnie Jay Holy begins to preach-- this novel is very much a critique of sentimentality.
这本书--你很快会看到,当你一读到,开始传道的部分-,这本书就几乎成一部对多愁善感的评论。
The point of this advertisement is to make you feel like you don't have to know what the critic knows in order to read this novel.
这个广告的目的是让你觉得不用具备批评家的知识,也能读懂这部小说。
Yes. Okay. Sometimes I do get students who have just an image of this novel in their mind, or they read it when they were in high school and have a sort of irrational, passionate love for it.
好的,有时候我的确会有一些学生,他们脑子里有一个这部小说的形象,或者在高中里读过,对之有一股毫无理由的热爱。
Let me just also say there are a thousand things to talk about in this novel, so I hope you'll get to some of them in section. And if you want to write about this, it's a very rich novel for writing your papers.
我想说在这本书中有很多东西可以探讨,我希望你们能够在一些章节中想想,如果你想要写一些关于这方面的东西,这是一本很能够丰富你们文章的书。
Would you ever want to sit down to dinner with any of the people in this novel?
你会不会想和书中的,任何一个人物共进晚餐?
What do we look at when we read this novel, and what do we see?
我们在读的时候在看什么?,看到了什么?
When I read this novel, I see a lot of dismembered body parts.
我读到了身体的部分,被肢解的身体。
Why do you hate this novel?
为什么你讨厌它?
Now, I want to ask a question that we're going to need to think about, the two of you sitting up front here, when I was asking you how you responded to it. Can we have a moral response to this novel?
现在,我想要问你们一个我们将要思考的问题,就你们俩吧,坐在前面的,当我问你们如何回应,我们可以对这部小说有一个道德反思吗?
Throbs" is a word that Nabokov brings out over and over again, in multiple contexts, always connected somehow with this novel.
悸动这个词,Nabokov经常使用,在很多的文章中似乎总与这本小说有关。
There is a whole mystical objectification of these people that's going on, that's allied to the religious strains of this novel, which I'm going to pick up again a little bit later on in my lecture today.
在此有将这些人的神秘感对象化,客体化,这也为小说增添了一些宗教色彩,关于这一点我还会在今天课堂的后部分中提到。
It's as if that word really embodies the feel of this novel, Vivian Darkbloom and so, like "Vivian Darkbloom," that word suggests the permeability--not just of fiction and the real--but of these narrative layers. Where is Nabokov?
那个字让这部小说的感觉具体化了,就像“,那个字表明了渗透性,不只是在小说,和现实中,要不是这些叙述的层次,Nabokov会在哪里?
And, for this, I'd like to look at the very end of the novel.
就这点,我们一起来看一下小说的结尾。
So, what you see is children dead, children turned to stone, and this is the dark side of that fairy tale quality that we see in other parts of the novel that's been coming back in our lectures.
那么,你们读到的是死去的孩子,变成石头的孩子,着就是,童话般的小说的,其它部分的阴暗面,它正渐渐成为我们课程的主题。
I think it's telling that this kind of creation is a failure; it cannot succeed in the confines of this novel.
我想这告诉我们这种创作是失败的;,它在这本小说的界限内无法成功。
Now I want to switch gears, just for the last couple minutes, and ask you: what do you see when you read this novel?
在最后的这几分钟,我想换换话题,问问你们:,在看这部小说时,你们读到了什么?
There is a little anecdote from that teach-in that I want to share with you that I think embodies some of the tensions in this novel.
关于那次讨论会我觉得没有什么好说的,能够体现出小说中的焦虑。
Those are questions that are going to frame the two lectures that I give on this novel.
由这两个问题,我把这本书分两堂课来讲。
If you think about this novel, it has the structures of drama.
你们思考一下这部小说,它有戏剧的结构。
And what does it mean to be an American in this novel? So, that's the question I'd like to take up today first. Coming from Lolita, the vision of America in On the Road looks quite different.
这对于小说里你是一个美国人又意味着什么?,这是我今天想让你们思考的第一个问题,《洛丽塔》里,描写的美国景象非常不同于《在路上》之中的景象。
There's always the sense that Dean evades him, and I think part of that sense of an evading object of desire is, again, the pursuit of sex in this novel; it's part of the pursuit of sex.
总有种感觉好像迪恩在躲着他,而且我想这种回避的部分要求,一样,在这小说里还是对性的追求。
应用推荐