• This lady doesn't need the -- who cares where her brothers are?

    小姐并不在乎,谁在乎她弟弟在哪里呢?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This young lady I worked graduated from high school with a 2.5 and she got into college.

    向我咨询的小女生以2.5的平均分从高中毕业,并且顺利进入了大学。

    与职业发展咨询老师 - SpeakingMax英语口语达人

  • There's a hand here. Can you get this lady here?

    有人举手了,把话筒给那位女士

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So I'm partially going to retract what I had said about the Lady's place at the very heart of this work.

    所以我要部分收回,我之前说的关于小姐在这个作品中的核心地位。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This is an important phase of his career, when with the help of Lady Augusta Gregory and John Synge, Yeats tries to establish an Irish national drama.

    这是他人生中重要的时段,在奥古斯塔格雷戈里夫人,和约翰辛格的帮助下,叶芝尝试爱尔兰民族戏剧。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Now, why the Fat Lady? It's this mythical, incredibly humanly embodied-- whenever you see a fat lady in a novel, one of the first things you want to ask is: why does that person need to be excessively embodied?

    现在,为什么是胖太太,这是个神话,人们呈现了,无论你什么时候看到一个胖太太,在小说里,你首先会想问:,为什么那个人需要被这样过多的描写呢?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So the Lady's speech in the printed version continues at line 779 and this is what the Lady asked.

    因此在印刷版中女士的演讲在779行后继续了9,这是女士所问的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In this description of the moderate and temperate enjoyment of nature, the Lady is giving us something like a Puritan economic theory.

    在关于适度和有节制的享乐的描述中,这位女士给我们提出了类似清教徒的有利可图理论。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In 1634, in the first version, we didn't have this anticipation of the Lady's future marriage.

    在1634年的第一版中,我们对女士的未来婚姻并没有预期。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So the Lady in the 1637 version of this poem, of this mask,is at an impasse.

    所以在1637年版本的《面具》中,这位女士,陷入了僵局。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • She's a poet and she has an impeccable ear, but this fiercely virginal Lady has not up to this point even begun to develop her other sensory realms.

    她是位诗人,有着完美的听觉,但是这位贞洁的女士直到此刻,也没有开始培养她的其他感官领域。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The Lady is at the dogmatic heart of this relentlessly didactic work of literature.

    这个夫人就是文学教条主义,不懈的说教工作的核心。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The Lady has claimed that she's hesitant to say anything at this point to Comus.

    女士宣称她犹豫不决,不知道该不该对科玛斯说。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now one of the moments in which this tension between virginity and chastity seems to be most pronounced is in the encounter between Comus and the Lady that we looked at in the last class.

    在紧张状态中有一个时刻,涉及童贞和贞节,似乎最为明显,那就是我们上节课看到的,科玛斯和那位女士的相遇。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And if we wish to continue this analogy, and I certainly do, between the poet Milton and the virgin Lady, we can see that this is a release that John Milton the poet has been waiting some time for.

    如果我们希望继续这个弥尔顿的诗与小姐贞操的类比,我肯定会,我们可以看到,这是弥尔顿的诗等了很久的一种解脱。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The eroticization of the Lady's beauty has up to this point come exclusively from Comus.

    女士之美如此这般的色情之处,都是来自科玛斯。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But it's, of course, the Lady who's the heroine of this piece.

    但当然,小姐才是这部作品的主角。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's been said that to quote anybody is necessarily to misrepresent him, and this fact is obviously a very good thing for Lady Mary Chudleigh since Milton would certainly not himself have wanted to suggest that women are superior to men.

    有这样一种说法,引用任何人的话都难免曲解其原意,很显然这对玛丽·恰德莱夫人的论证是有利的,因为弥尔顿的原意绝对不可能是说,女人的地位要高于男人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This is the Lady's retort.

    这是这位女士的反驳。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • While Milton wrote most of the mask in 1634, he published it in 1637, and it's at this point three years later that he seems to have inserted into the Lady's speech, and also elsewhere in the poem, certain lines for the published version.

    弥尔顿在1634年写了《面具》的大部分,他于1637年出版,就是在三年后,他似乎在印刷版女士的演讲中,或者在诗篇的其他地方插入了一些行。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But when you remember that the subject at hand is actually in some way sex, then you can begin to associate the Lady's image of this moderate consumption of natural wealth - with some version of -- if this makes sense -- some version of an act of sexual consummation.

    但是当你们想起,现在讨论的话题其实是性,然后你们可以将这位女士,关于适量消费自然财富的形象,与一些版本--如果那有意义-,一些版本关于性圆满的行为联系起来。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The touching of the Lady's lip touches us in other ways as well though, at least in this lecture, because we remember that unfortunate, that horrifying image of the lip that Milton had noted in the commonplace book.

    碰触女士的嘴唇也在其他方面感动了我们,至少在这一讲中,因为我们记得那不幸的,充满畏惧的嘴唇的形象,那是弥尔顿在笔记中提到的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • At this original performance of the mask, the Lady's speech read by the Lady Alice Egerton, age fifteen, ended at line 779 in your text.

    面具》最初的表演中,这位女士的演讲由15岁的爱丽丝,埃杰顿女士朗读,在你们书上的第779行结束。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's just this Orphic power that Milton, like the Lady, was always anticipating for himself.

    像这个女孩一样,弥尔顿想要的,就是这种俄耳甫斯式的力量。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • this is a college exercise -- Milton's college nickname was the Lady.

    那只是一个大学时的练习,叫小姐。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定