Archie, of course, can't stand this because for him it's perfectly clear that a rhetorical question is a rhetorical question.
阿齐当然无法忍受,因为对他来说,很明显修辞问句就是修辞问句。
At this point in the story, perhaps the view is that all know of God even if they ignore him.
从这点来看,即使每个人都忽略上帝,但都知道上帝的存在。
Now, as I said, this is Socrates' last day on earth and you'd expect him to be pretty bummed.
我已经说过了,这是苏格拉底在人世的最后一天,你们肯定以为他很难过
And I'm trying to suggest that Milton's composition of this poem is actually doing something for him, that it gets him somewhere, and that it's functional in a genuine sense.
我试图设想弥尔顿的这首诗,实际上是在为他做一些事情,使他,能够真正的发挥某些作用。
Now, this guile of his, because that's what it entails, this guile is something temperamental, I think. It came naturally to him.
现在,它展现出来的他的狡猾,是捉摸不定的,我觉得,对他来说很自然。
But there is a second kind of development, and this gets to that second childhood he invokes that happens to him when he goes to Chicago.
但事情有变,在理查的第二个童年,在去芝加哥的路上,他渴望得到童年。
That is to say, he is in a certain sense book- and language-determined, and he's obscurely aware that this is his problem even as it's a source of pride for him.
意思就是,某种程度上他的意志是由书籍和语言决定的,他也模模糊糊地明白即便这是他引以为豪的,同时也是他的一个问题。
This is my son, Zachary, when he was younger, not that weird-looking kid next to him.
这是我儿子,扎卡里,他小的时候,看起来不像他旁边的孩子那么古怪。
If somebody can come at him from this side, he is very vulnerable from there.
如果有人从右侧进攻,那么他将处于劣势
This left him in a depression for five years, but at age 25, what helped lift him out of this depression is that he met Harriet Taylor.
之后的五年一直陷于抑郁,但二十五岁时,他遇到了海利特·泰勒,从此摆脱抑郁。
It's something very special about Manuel of this highly spiritual kind of violin play which is absolutely accurate and technically superb And yet it's him, it's like hearing someone's voice.
那是曼努埃尔的特别之处,在这场充满灵气的小提琴表演上,他的表演非常传神,表现了超一流的技术,对就是他,听到琴声,就像听到了自己的声音。
Ask him if this is true when you see him.
碰见他时问问他这是不是真的。
Now, this is what got him the Nobel prize.
这就是他能获得诺贝尔奖的原因。
If Hughes is correct, this is part of him saying that being a czar is more than just dressing up, and playing the role, and going to fancy dances, and hanging around with fancy people who don't do a damn thing.
如果休斯是对的,他的这一部分性格说明了,作为沙皇不仅仅要衣着华丽,扮演沙皇的角色 参加华丽的舞会,和贵族上层一起消磨时光,整日无所事事
His own mother will volunteer to be his nurse, and Pharaoh's daughter will eventually adopt him and name his Moses: again, this is an Egyptian name.
而他的亲身母亲则会自愿当他的奶妈,法老的女儿最终会收养他,给他命名“摩西“,再说一次,这是一个埃及名字。
And how can Milton have anything to show for his talent until he has -- this is the logic - until he has patiently waited for God to inspire him to write?
弥尔顿怎样才能证明自己有才除非,他有作品面世--就是这个逻辑,-直到他耐心地等待上帝指示去创作?
应用推荐