Suppose the planet were hit by a comet-- this happened--something like this happened sixty-five million years ago, so it could happen again.
假设这个星球被一颗彗星击中-,这样的事,大约六千五百万年前,发生过,所以它还可能再发生。
I know this doesn't happen very often. But let's just say this happened.
我明白这种情况并不常见,但我们假设它确实发生了。
And we'll talk about the impact of what this happened, there were obvious impacts, but what happened on civil society and on politics.
我们会谈谈这些事的影响,有一些显著影响,但是对于社会大众和政治呢
And then, you start thinking, "Well, I could really start doing this if only X and if I had this person or if this technology existed or if this happened or this happened."
之后,你会开始思考,恩,只要某项条件成熟了,只要我认识这个人,或是如果这个技术存在,或是如果这个或那个发生了,我就能开始落实这个点子了“
One thirteenth-century Egyptian papyrus describes Egypt's tight control of her border areas, and another reports some Egyptian officials pursuing some runaway slaves Obviously this happened from time to time, escaping into the desert.
一张十三世纪的纸莎草纸上描述了,埃及对它边境地区的严格控制,还有一张记录埃及官员追逐逃跑的奴隶,这显然时常发生,逃往沙漠。
Two ways of measuring how this happened and what difference it made is to realize, to return to what I said earlier, that big state structures involve bureaucracies.
如果要弄懂贵族如何获利,以及贵族获利所引起的改变,我们必须意识到大国必须建立官僚机构,我在前面曾提到过这一点
Okay. Give me one pretty straightforward way this happened.
直截了当的告诉我这里发生了什么
He eventually switched; his New York this happened in many regiments in the Civil War it took so many casualties it ceased to exist and he switched to a Connecticut regiment and he served that Connecticut regiment through the summer of 1864.
他最终换了军队,内战期这很平常,他所在的纽约军队伤亡惨重,全军覆灭,他来到康乃狄格军队,他一直在此服役,度过了1865年夏
So, this is an absolutely outstanding discovery, even though, if we think about it, what is the probability that this happened, how often did this happen?
0个alpha粒子,这绝对是一个,很了不起的发现,虽然我们仔细想想?
If this happened frequently enough, instead of just a little science fiction story like with the David Smith case, maybe we'd say,yeah,possession is one of these things that needs to be explained.
如果这种事情频繁发生,而不是像David,Smith案例般的科幻故事,也许我们就会说,没错,夺舍是一个亟待解释的事态。
You say, "This happened" and then the second part of the sentence after "so ~ that" will explain why it happened.
你说,“现在是这样的情况”,然后将另一部分内容放在“so ~ that”后,来解释这种情况发生的原因。
He's narrating in great detail what happened while he was in the womb. Where does this knowledge come from?
他花了很大笔墨很详细地描写了,他还在子宫里发生的事,但他是怎么知道的呢?
The semiotician's answer to this is it never could have happened simply as an act of agency, as an act of will.
符号学者这样解释,这不是一己之力的结果。
And now Milton's in the position of asking, "What for? What's this all about? Look what happened to Edward King.
现在弥尔顿在问,“为了什么?,这都是为了什么?,看看爱德华·金。
And so what this gave us was a very, very useful general criterion for determining whether something happened spontaneously.
这个告诉我们的是一个,非常非常一般的判据,他能帮助我们判断一个过程是否自发进行。
So now thankfully I found the lightest one which happens to be this guy here and so what's just happened?
现在我找出了最轻的,它就是,这个杯子,那么刚刚发生了什么呢?
应用推荐