So, I think this is what Pynchon brings to the string of meditations on what language can do, and what the novel is for, that I began my lecture today with, just recapping for you.
我认为这就是Pynchon带来的对语言,能够做什么和这本书是为了什么的思考,我在今天的开始就说过,现在再提一下。
It says if this is a string of length 0 or 1, I'm done. I'm going to return the answer true.
我就会返回答案为真,否则的话我得判断它。
The second thing is, just as in the case of the violin string, the wave equation, as posed by Schrodinger, has a plurality of solutions.
第二,就那个小提琴弦而言,波动方程,被薛定谔所提出的,有许多解法。
It turns out when we call string a string, we're really referring not to those characters but to the address, the location and memory of those characters.
当我说字符串时,我并不是指这些字符集,而是指地址,就是这些字符集在存储器中的位置。
The head of a string of pigs appeared, snout-up, over the ditch, and he had to screech to a stop and watch the rear of the last pig disappear shaking into the ditch on the other side.
这时候出现了一群猪,仰着鼻子走过水渠,他只好用一个急刹车,目送着最后一只猪大摇大摆地跨过水沟,消失在另一端。
Six months later he could remember the whole movement of a string quartet.
然而六个月后他可以,记住一整段弦乐四重奏的乐章
It seems possible in the case of string quartets.
这在弦乐四重组的例子中是可能的。
Just the first one or more generally the address of the first one and then, man, I'll just figure it out from there where the rest of the letters are because by definition of a string, they're back to back to back.
只需要第一个字节的地址,然后,我可以指出之后的,剩下的字母,因为通过一个字符串的定义,它们是紧邻的。
And when we return the string to you we're essentially telling you where this chunk of memory is.
当我们返回该字符串时,我们实际上是告诉你,这块存储单元位于哪里。
So, let's do a little sanity check now and let's try to demonstrate as much I now claim I'm going to capitalize the copy of the string I just made.
多以,让我们做一个检查,然后做一个演示,现在我声称,我要利用那个字符串的拷贝。
The modes of vibration in that string are quantized.
在那条弦上的震动模式是量子化的。
And what are the strings up to in terms of string technique here?
这里弦乐的演奏技巧,是为了表达什么
That's the harmonic series that's on that, and what the valves do is they shorten and lengthen that vibrating column of air very much like the cello string on the fingerboard.
这就是圆号上的泛音列,活瓣的作用是增长或减短,空气柱的高度,很像大提琴指板上的弦
Otherwise I'm going to check to see is the first and last, there's that - 1 indexing, is the first and last element of the string the same?
是第一个还是最后一个,这就是这边-1的索引内容,这个字符串的第一个,和最后一个的内容是否相同呢?
And there's probably more digits after the decimal place, but because of my formatting string, I only see a couple of them.
这里可能有更多的小数位,但因为我对结果设定了格式,我们只看到两位。
It's just a chunk of characters back to back to back so this is storing at the very first location in the string what?
它只是一串紧邻的字母串,所以它把什么存储在,字符串的第一个地址下?
All right? And if you want to do other things, whoops, sorry-- and add them together, we will get out, again, a concatenation of that string. And these will, we'll let you work through the variations, but these are the simple expressions we can use.
对不对?如果你想要进行一些别的操作,哦,对不起-是加到一块,然后结果值也是,两个字符串的链接,这些会,我们会让大家慢慢学习变量,但是这些是我们能用的最简单的表达式。
应用推荐