• It's because man alone has the faculty of speech and the ability to distinguish good from bad,and right from wrong.

    这是因为人类有演讲的才能,也有能力,明辨是非,分辨正误

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So, if you're a native monolingual speaker of English you hear speech and each sound you hear is categorized as falling into one of those forty morphemes--sorry, phonemes.

    如果你是英语母语的单语说话者,你听到一段演讲,你所听到的每个声音,都被归类为这四十个音位中的一个

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • How far should freedom of speech and that is to say speech that borders on, even verges into, civic impiety, ? how far should such speech be tolerated?

    言论自由的界限,确切的说是临界言论,甚至是跨界谈到公民渎神的言论,这类言论的容忍界限为何?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • a strained relation between speech and meter.] I like to drag and break the intonation across the meter as waves first comb and then break stumbling on the shingle .

    在说话和节奏之间的这种紧密联系],我喜欢,又是同样的词,拖长和打破,节拍中的语调,就像波浪先平静然后在屋顶上跌跌撞撞地破裂,我想我现在在写诗,它看起来是。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Now I want to pause a little bit more, then, in this regard over Derrida's distinction between writing and speech--writing, ecriture.

    现在我想再停下来花一点儿时间讲讲,德里达的书写和演讲之间的区别,书写,文字。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Natural language, speech, and voice are going to be fundamental to the changing UI, and we have to invest.

    自然语言,演说,声音对于改变用户界面来说是最基本的,必须得到投资和发展。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • And I'm fascinated by the way that even at that elemental point, the religions come in, and like the Tower Babel confuse our speech.

    我还为一件事物着迷,那就是宗教最初产生的时候,就像巴别塔扰乱了我们的语言。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If you have a Text-to-Speech Reader, and it comes across a website that has graphics Most likely it`s not gonna be or would like to read the graphics.

    当你使用文字阅读器,遇到网页中的图片时,很可能阅读器,没办法读出图片来。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • We will debate equality and inequality, affirmative action, free speech versus hate speech, same-sex marriage, military conscription, a range of practical questions.

    我们将讨论平等与不平等,平权行动,自由言论与攻击性言论,同性婚姻,兵役制等一系列现实问题。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • That's what the serpent omitted in his speech. He said If you eat of that fruit of the tree of the knowledge of good and evil, It's true in one sense but it's false in another.

    这就是蛇的话语中所忽略的,他说,如果你吃了分辨善恶智慧树的果实,从一方面来说它是对的,但从另一方面却是错的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But rather that he is enormously clever, that he can use speech to achieve practical ends just as he uses strength and power, and all those other things.

    更是指他非常聪明,他可以用演说来达到实际的目的,就像他使用力量,权力,以及所有其他的品质来达到目的一样

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But how do we get to 1861 and that secession crisis with Alexander H. Stephens delivering this Cornerstone Speech, declaring that, "Hey folks, it's all about slavery and its preservation?"

    但事情怎么会演变到1861年那样,乃至之后的分离危机,亚历山大为何能在这篇演讲中,宣称,"嘿,伙计们,今天我要讲的是奴隶制和对其保护"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • The speech is proceeding rather smoothly and, I think, kind of explicably as the Lady defends the sun-clad power of chastity.

    我认为演说进行的相当顺利,当女士维护贞节如太阳一般的力量时,听上去是可解释的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's the sage and serious doctrine of virginity that concludes the speech. It's clear that something's happened between 1634 and 1637.

    它是总结演说,有关童贞的智慧而严肃的教义,很明显,在1634年到1637年间发生过什么。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The relation between the speech sounds it's like the relation, as I'm saying, between the boy and the birches.

    语言韵律和,就像这种关系,像我说的,像孩子和桦树的关系一样。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • We looked last time at Saint Peter's declamatory speech in Lycidas, and we spent a lot of time on it.

    我们上次读过了圣彼得在“利西达斯“中说的话,花了很长时间研究这段话。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定