• So initially, we're going to have our piston, there's the plug sitting here.

    所以一开始,这是个活塞,这里是个节流阀。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • It's rather, do you, sitting here now, thinking about that kind of life, ? do you want that for yourself?

    问题是,你们现在坐在这里,是否想过那种生活,你们是否想要那样的生活?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There is p1 sitting here, and all of the gas is sitting on that side of the plug.

    所有的气体都在节流阀的这一边,在我们完成了实验之后。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • We are sitting here, looking at a great visual portrayal of the Myth of the Birth of Venus.

    现在我们坐在这,看着这伟大的人物油画--《维纳斯的诞生》

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Host: So I understand we have time for one more question and I'm going to take the liberty since I'm sitting here to ask it.

    主持人:我想还有时间再问一个问题,还是我来问吧,反正都坐这儿了。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • Speaking of behavior, I have to maintain a fertile learning environment in here. We've got round numbers in excess of 400 people sitting here, so I expect certain things here, and that's how we're going to get along.

    说到行为,我要维护一个良好的学习环境,我们的人数有点多,400人坐在这,所以,我期待一些事情,那就是我们相处的方式。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Then Chopin is sitting here and he modulates; he changes key. What about this?

    然后肖邦这里徘徊了一下然后转调,他变调了,这个呢

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Now you may be sitting here and most of you aren't going to academia.

    现在你们来到这里,且大多数人将来都不会进入学术界。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So are you, or you wouldn't be sitting here today.

    你们不也是吗?不然你们今天能坐在这里吗。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It ran through that sequence of instructions, in particular it bound x to the value three, x and then it took x times x, got the value of x multipied by x, which of course is nine, bound that to the value of x, and then it printed out the value, and now it's sitting here waiting for an input.

    程序按照指令的顺序去执行的,首先是把x和3这个值进行了绑定,然后把x乘以,得到了x乘以x的值,当然也就是9了,然后把x和这个值进行了绑定,然后显示出这个值,然后就等待输入。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's these cells that are sitting at the surface here that are responsible for determining what becomes part of us and what stays outside.

    位于肠道表面的细胞,决定了,吸收哪些分子而排出哪些分子

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So we can play a final little game here by thinking about having somebody sitting in a room planning to reach up into the left.

    这样,我们最后来做一个小游戏,大家想象有人坐在房间里,想要够到左边。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • Now, I want to ask a question that we're going to need to think about, the two of you sitting up front here, when I was asking you how you responded to it. Can we have a moral response to this novel?

    现在,我想要问你们一个我们将要思考的问题,就你们俩吧,坐在前面的,当我问你们如何回应,我们可以对这部小说有一个道德反思吗?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So it's really neat to think that your counterparts 100 years ago right here at MIT could have been sitting in a class where they had Lewis as their lecturer, and he's putting forth these ideas -- these are actually his lecture notes, even though it wasn't even published yet, and giving this idea of Lewis structure, which is exactly what we keep using today in order to make a lot of these predictions.

    因此会有很棒的感觉,当想一想一百年以前像你们一样,在这上学的同学可能正坐在教室里,听路易斯讲课,而他正在提出这些想法-,-而这些正是他的课堂讲义,尽管当时还没有发表,但已经给出了路易斯结构的思想,这正是我们直到今天都一直在用的,用它来做很多预测。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • > So now that might not have felt like the fastest algorithm but think about what you could have done with that algorithm in each iteration, much like the phonebook up front here, you literally split that problem in two because on each iteration roughly half of you were sitting down and then another half and then another half.

    虽然这并不是最快的算法,但如果把这种算法每次迭代,就像刚才查电话簿一样,你便将这个问题一分为二了,因为每一次迭代后只有一半坐下来,以此类推。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • they are first graders, but they are kind Harako and like to write to us. I'll show Harako here, Harako and her regular clothes, but I have this little angle that was sitting up here. The kids would say, "what is that, what is that?"

    他们都是一年级学生,很友善,很愿意给我们写信,我给你们展示一下,这是Harako和她的日常服装,这还坐着一个小天使,孩子们回问:,“那是什么,那是什么?“

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • We'll basically be sitting here thinking about what we can know or make sense of with regard to death using our reasoning capacity.

    我们主要是坐在这里思考,关于我们能知道什么或者搞清,关于死亡用我们的推理能力。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What is it for that person who's there on Thursday to be the same person as the person who's sitting here lecturing to you today?

    这意味了什么,周四和今天在这给你们上课的是同一个人,是同一个人?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I sat there. It was during the Patriot's Day, no, the President's Day weekend, sitting here Friday, Saturday, Sunday, Monday, stacks of them going: yes, no, hell no.

    我坐在那,那是爱国日,不,是总统纪念日的周末,坐在这周五,周六,周日,周一,不断看资料:,好的,不行,天哪不行。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Then after we're done with the experiment, we'll have transferred all of the gas from one p2 side to the other. p1 here. p2 sitting here.

    我们使所有的气体,从这边到达另一边,这里是P1,这里是。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Our piston on the right side here fully out, and the piston on my right side, your left side, fully inside. There's no gas p1 on that side here. So there's p2 sitting here.

    左边的这个活塞完全在外面,而右边的左边的这个活塞完全在里面,这边没有一点空气,这边是P2,这边是。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • But all of the TAs, many of whom are sitting down in the front row over here, are here to help, so come and ask.

    不过所有坐在前排的,助教们都是来帮忙的,所以请尽情问问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm teaching this class because I wish a class like this had been taught when I was sitting in your seat as an undergrad here.

    我教授这门课是因为,在我读本科阶段时,非常希望能学习这样一门课程。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And we will then get over to here, where he's sitting on the tonic chord, and we want to see how long he's going to hold this tonic chord. Okay?

    接着再到这里来,他停在了主音和弦上,然后我们想看看他会在主音和弦上保持多久,好吧?

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • If I want to compare it with the isothermal expansion, which is sitting here.

    我们要将它与,这幅图中的等温线相比较。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • I'll be sitting here lecturing twice a week, 11:20 this time, 10:30 to 11:20.

    我每周会在这里讲两次课,上午的10:30到。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Even now, as I'm sitting here lecturing to you, part of me, because of this very question that I'm raising, is thinking about how's the lecture going, and am I going to get through what I need to get through, and so forth and so on.

    就算现在我在讲座,我的一部分,因为我提出的这个问题,正在思考讲座进行得如何,我能否传达必要的意思,等等问题。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • du/dT constant pressure is the direct derivative with respect to temperature here, which is sitting by itself under constant volume keeping this constant but there is temperature sitting right here too.

    偏U偏T,p恒定是对,温度的直接微分,而它本身对体积不变,保持它不变,但是这里也有一个温度,这就是偏U偏V,T恒定。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • If I had a beaker sitting on the table here and it contained a million blue double stranded DNA molecules and a million red double stranded DNA molecules and I heated it up and added a little base, I'd soon have four million individual strands just floating around in the solution because I've broken up this hydrogen bonding and the DNA molecules fall apart.

    假如我这里有一个烧杯 里面,盛有一百万条蓝色DNA双链和,一百万条红色DNA双链,然后我稍微加热一下烧杯,并且加一些碱,很快我就有了四百万条DNA单链,漂浮在溶液里,因为我已经使得氢键断裂,DNA双链也随之打开

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定