You know Bill, we shaped each other up together and known each other since we are 18, 19 years old.
你知道比尔,我们对彼此产生影响,我们算是一起成长,从18,9岁开始。
And since we're not going to grade it, it seems kind of unfair to ask you to hand it in.
上交这个的结果,看起来有点不公平。
And then since we have my red laser pointer, we will also try with the red laser pointer, which is centered at wavelength of 700 nanometers.
然后因为我们有我的红色激光笔,我们也可以用它试一下,它的波长集中在700纳米处。
And since we don't have to charge compensate, we can add or subtract neutrons at liberty.
因为我们没有电荷补偿,我们就可以随意地加上火减少中子。
We know it has to big anyway, since we can extract heat from it without changing the temperature.
我们知道它必须很大,因为我们得从中提取热量,但不改变它的温度。
Let's generalize this definition a little bit, since we want it to allow for more general beliefs.
我想让这个定义更具有普遍性,因为我想让它适用于更广义的信念中
But since we're especially interested in beings like us, people, this topic, this sub-specialized version of the question of identity, gets discussed under the rubric of the topic, personal identity.
由于我们对我们这种生物十分感兴趣,也就是人类,这个话题,属于同一性话题下的分支问题,通常会放在某话题的标题下讨论,也就是个人同一性
He takes it for granted that he is the most rational and systematic of all thinkers and raises questions about since we all take ourselves to be rational too raises questions about just how we know ourselves not to be paranoid delusives like Don Quixote.
他理所当然地认为,自己是所有思想者中最理性,最有条理的,他提出,既然我们也认为自己很理性,我们如何证明自己,不像堂吉诃德一样处于妄想之中呢?
The hacker editions -- we don't offer specific walkthroughs since we assume that that crowd generally is ready to dive into the PDF alone.
黑客版--我们不会提供走查的细节,因为我们假设大家都准备好了,独立地投入到PDF中。
And since we have been here, we have, we haven't yet been able to sell it,
自从来到这里,我们还没能把它卖出去,
Second, since we watch films, we don't have a great deal of time for leturing on my part, discussion by you, or the presentations, we'll be talking about its possibilities.
其次,由于我们要看电影,我们就没那么多时间,让我来讲评,让大家来讨论,或者做演讲,我们之后再讨论这些的可能性吧。
In the case of France again, since we're talking so much about Louis XIV, they call the Estates General, which is to represent all the provinces after the assassination of Henry IV in 1610 or 1612.
以法国为例,我们已经谈论很多关于路易十四的事,在1610年或者是1612年,亨利四世被刺杀之后,召开了三级会议,以代表各省利益
But since we don't really have a campus
但我们都没有校园,
So ever since then and when I came back to Princeton, then we formed a center to study those problems.
所以从那以后,在我回到普林斯顿大学时,我们组成了一个中心研习这些问题。
So that is really the design for the activity that we have been pursuing since dean done this convened educational technology task force in 1999.
这就是该活动的构思,自从1999年院长建设,教育技术队伍以来,我们一直在追求该目标。
Since the 1990s, we've seen a proliferation of new kinds of mortgages that especially are offered to low-income people by certain lenders.
从20世纪90年代,我们看到一种新型抵押贷款在快速发展,它由特定贷款人向低收入人群发放
应用推荐