He points out that it's estimated that for every $3 you send to UNICEF, you can save a life.
他指出,据估计,你给联合国儿童基金会每寄去3美元,就能救助一个人的性命
Why don't we go ahead and save that for Wednesday?
我们周三再继续好吗?
Because that might save me from getting fired, at least for now.
那样最多能保证我不会被炒鱿鱼,至少在当时不会
I think it's kind of equivalent to say because I have more money, I have resources that can save people's lives, is it not okay for the government to take that from me?
我认为这相当于是说,因为我有很多钱,握有足够的资源拯救他人,这样政府从我这拿走钱,就是可以的吗?
I'm not sure why it's not S for save but it's write out and that means save.
我也不明白为什么不用S代表“保存“而是用“写出“,“写出“也就是“保存“啦。
应用推荐