We had a conversation yesterday about art, and she said art has a responsibility to be beautiful.
我们昨天就艺术进行了一次谈话,她说艺术有美丽的义务。
Said a different way, in the case of the straight-line programs, how long would it take to run a program?
换种说法,在直线式程序里面,运行一个程序要多长时间?
By a cradle to grave and some would've even said a cradle to grave and beyond--human bondage.
从出生到死亡,有些人甚至可以说不仅是从生到死,奴隶的身份成为了世世代代不可磨灭的印记
Others said a lottery would make a difference, a fair procedure, Matt said, and some people were swayed by that.
其他人说,抽签会有所不同,马特所说的,公平的程序,的确有人为之动摇。
Derrida, as I said, believes in a kind of seamless web of discourse or discursivity. We are awash in discourse.
德里达,我说过,他相信有一种无缝的网,存在于论述或推论中,我们在论述中是处于同一水平线的。
Finally, I think it can be said that it's a poem whose deepest investmentis actually in Milton's mastery over the entire Western tradition of literature.
最后,我要说的是,这是一首弥尔顿对自身对于现代文学传统的,写作技巧苦心经营的诗。
Instead, he paused for a moment and said, "I would marry a donkey " and a big bag of peanuts."
不过出乎意料的是,他想了一会说,“我想娶一只驴子,和一大包花生“
Well, again, just as I said verbally a moment ago, if you're going here, you're literally touching, trying to read or change memory that's beyond the boundaries of a chunk of memory that you're supposed to be touching based on its length.
嗯,再次强调,就像我刚才说的,如果你从这里出发,你将依次接触到,试着读取或者改变内存,如果超出了你可以使用的,内存块长度的界限。
He said, "I had a lot of trouble, I took it to department stores and I said, why don't you sell this?
他说,当时我遇到了很多麻烦,我把它拿到百货公司,我说,你们为何不销售这个呢?
I choose; c'est entendu?" she said, wobbling a little beside me.
我来选地方,说定了?“她问,在我身边轻微的颤抖着。
Now, that rapid rise is called depolarization and the membrane is said to be in a depolarized state because it's less polarized or less negatively charged repolarized as negatively charged.
这个迅速上升过程称为去极化,我们称膜处于去极化状态,因为膜的极化程度降低了,或者说是带的负电减少了,而复极化就代表重新带上负电荷
He said second psychology is a psychology that leaves the labs that draws on the research done in the labs that is important and meaningful, however,doesn't only focus on that.
他说另一种心理学就是,抛开实验室的研究,实验室研究意义重大,但不只是注重这种研究。
So, you can understand they really felt quite confident at this time that we could explain everything that was going on and in fact, a really telling quote from the time was said by a professor at the University of Chicago, and what he said is, "Our future discoveries must be looked for in the sixth decimal place."
所以你可以理解,为什么当时的人那么,自信的说我们可以解释,这世界上发生的一起事情,事实上,当时有个著名的名言,是芝加哥大学的一个教授说的,他说“我们今后的科学发现,就在于弄清楚小数点第六位后的数,“
Now,Gambetta,who was a smart guy who dies very young, he said that France became a republic because most of the people wanted a republic and they didn't want a monarchy, and that's all there was to it.
甘贝塔,一个英年早逝的聪明人,认为法国能成为共和国,是因为大部分人想要有一个共和国,他们不要君主国,那就是全部理由
I mean, there's, like I said, a Polish neighborhood to, like, very like, you know, I guess, black neighborhood,
我的意思是说,有波兰住宅区,黑人住宅区,
We said players should never play a strategy that's never a best response to anything, so we threw those away.
我们学到了参与人不应该选择,非最佳对策的策略,应该剔除它们
应用推荐