• The discussion is obviously in some way really about sex, and it's the Lady's virginity, of course, that's at stake here.

    这个讨论很明显是说性,当然还有小姐岌岌可危的贞操。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • the work doesn't seem to be that much more difficult from what's at other universities.

    功课也没有比别的大学难很多。

    对于赞助入学的看法 - SpeakingMax英语口语达人

  • And it's at the height of this vision of our floral decoration of Lycidas' hearse that the speaker is suddenly caught up short.

    都到了用鲜花装饰利西达斯的灵车,的时候了读者才突然领会到。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This being a Game Theory class, there's at least one game we have to discuss and we've come to it now.

    既然这门课叫博弈论,我们就得学习一下接下来要讲的模型

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I think it ought to remind us of what's at stake when we invoke the notion of objectivity.

    它应该提醒我们当,我们产生客观性这一概念时会出现什么风险。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Pretty obviously, for a number of students, I don't manage to pull it off, but that's at least what my aim is.

    很明显,对于不少学生而言,我不会设法停止,但那至少是我的目标。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You're running some reaction. It's in the atmosphere. It's at constant pressure.

    你已经在进行一些反应,在大气中,在恒温下。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • There is a relentless seeking sense that's at the heart of this work.

    这项任务的要害是去不断地寻找。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, basically what we're saying is if we take any shell that's at some distance away from the nucleus, we can think about what the probability is of finding an electron at that radius, and that's the definition we gave to the radial probability distribution.

    本质上我们说的就是,如果我们在距离原子核,某处取一个壳层,我们可以考虑在这个半径处,发现电子的概率,这就是我们给出的,径向概率密度的定义。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So you need to pick that up. It's at the Yale bookstore.

    所以你需要开始读这本书,在耶鲁书店里有卖。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • All right? A linear search, I start at the beginning of the list and walk all the way through it. All right, if I'm lucky and it's at the low end, If it's not, if it's at the far end, I've got to go forever, and you saw that last time where this thing paused for a little while while it actually searched a list this big.

    如果很幸运就在开头,那运行起来很快,如果是在末尾,那就一直得走到头,上次看到了,如果搜索空间很大,程序都会暂停一会,好的,那我希望你们。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The discount rate is now only 2.5% twenty-five basis points higher; it's at 2.5%.

    贴现率现在只高了,二十五个基本点;是。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I'm expecting that after we get going a week or two into the class, we just won't see any one's at all and people will get good grades on those.

    我期望在我们做了一两周之后,我们不会看到有得一分的,且大家都能在这上得到不错的分数

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So we're going to listen to a track out of John Kander's Chicago here, and the question that's at- in play at the moment is what's the meter of this cut from chicago?

    我们先听一下约翰·肯德尔的作品芝加哥,中的一小段,边听边想一个问题,这个片段的节拍是怎样的,这个摘自芝加哥的片段

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Now, think what's at stake here in this worldview, especially as we transition next Thursday to a developing though by no means unanimous or homogenous northern worldview in which reform impulses get embedded.

    想想在这种世界观中最薄弱的是什么,特别是我们下周四要过渡到,一个发展中的并非统一或同质的,嵌入了改革的冲动的北方世界观

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • But just to make it concrete and to see what's at stake, consider the distribution of wealth in the United States.

    但为了更形象,看看问题何在,以美国的财富分配状况为例。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定