They thought they had the system solved, but then they had a bank run last year.
他们认为已经系统性解决了挤兑问题,但去年却又出现了银行挤兑
Extreme aggression trying to run the total collapse of the system feeding on the self.
通过极端的方式,改变系统崩溃。
What we have--we have a problem that there can be a systemic problem to fractional reserve banking if there is ever a run on the banking system.
我们面临着一个问题,如果出现银行挤兑,部分准备金制度会,导致系统性的问题
That's why all these arguments that we all get into these days about third-party political candidates what do we really need in our political culture, what would break apart the stagnation of our two-party system, if that's what people want or put more directly, will Michael Bloomberg run or not?
这就是我们今天为何面对这些争论,关于第三方党派的候选人,也就是我们的政治文化中究竟需要什么,什么能打破我们两党制停滞不前的现状呢,如果这是人民所愿,或者更直接的说,迈克尔.布隆伯格的做法行得通吗
If banks get in trouble and they can't pay out -if one bank gets in trouble and can't pay out on its deposits, then that can bring the whole system down because it can cause a panic among investors -among depositors and banks -and create a run on a bank.
如果银行出现问题而且他们无法支付...,如果一家银行出现问题,并且无法支付提取的存款,那么这就会使得整个系统崩溃,因为这会在投资者中引起恐慌...,在存款人和银行中引起恐慌,并且造成银行挤兑
应用推荐