And that does two things: bug one, it helps catch bugs in your code, and secondly it often converts it into a more efficient sequence of instructions before you actually go off and run it. All right?
这有两点好处:,第一是可以帮助你发现程序中的,第二是把你的代码,在运行之前,转换为更有效率的指令的集合,对不对?
Suppose the utilitarian calculus in the long run works out as he says it will such that respecting people's rights is a way of making everybody better off in the long run.
假设如他所说,长远来看,功利主义演算真能实现,即尊重个人权利,从长远来看,真的能让大家都获益。
I guess it's not macho enough, John, to just, you know, you know, go off and do things by hand, you ought to just run them, but it's a valuable tool to get into, so let me do that here.
我认为这不太男人了,John,你知道的,他们仅仅是认为比起用手做来,更应该直接去运行程序,但是这确实是调试代码的非常有价值的工具,让我在这里给大家演示下吧。
应用推荐