• So I haven't done magic, I've given you a really fast way to solve a knapsack problem, but it's still exponential deep down in its heart, in something.

    所以我并没有施魔法,我已经告诉了你,一种快速解决背包问题的方法了,但是某些方面它的核心仍然是指数增长的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's going to lead to a lot of interesting things. It's also going to create a really huge problem for monotheistic thought they're going to struggle with for centuries and actually still do struggle with today.

    并会引发一系列的有趣事件,它也将给一神论思想,带来一个相当大的问题,这个问题,他们纠结了好几个世纪,直到现在依然存在。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • That's really a complex systems problem, the kind of problems that engineers are very good at dealing with.

    这真是复杂的系统性问题,解决这类问题,恰恰是生物医学工程的拿手好戏

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So that way you can have an idea if, oh, I do really understand this but I'm a little bit slow, maybe I need to practice this one type of problem a little bit longer so I can get up to speed so I'm going to be able to get through all this in terms of the exam time.

    这样你就可以知道,假设,噢,我真的懂这个,但是我的速度有点慢,或许我需要在练习这个类型的题目上,多花一点时间,这样我就可以提高自己的速度,可以全部做完,在考试规定的时间内。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We want to solve a really big problem.

    我们想解决一个非常大的难题。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • So iodine deficiency was a real problem and then salt started getting fortified with iodine, and that really corrected a lot of those deficiency problems around the world.

    碘缺乏曾经是个大问题,随着加碘盐的逐渐普及,使得全球诸多碘缺乏问题得到了改善

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • We intend it to be a really easy problem set.

    我们假设这是个特别简单的问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Is it really true that bodies don't face a duplication problem?

    肉体就不用面临复制问题么?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • These are going to be fairly common-sense definitions, but they're important, and when you get to a problem set, really nailing down what the system is, not more, nor less, in terms of the amount of stuff, that's part of the system, it's going to be often very crucial.

    这些是,很常识性的定义,但是很重要,当你要解决问题时,务必要搞清楚系统是什么,它包含多少物质,不能多也不能少,这往往,是非常重要的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Now that--If the only language you've ever heard is English, that's going to seem like a really weird example of a problem because you're listening to me speak and in between each of my words you're hearing a pause.

    如果你只接触过英语,那么刚才的问题就看上去非常奇怪了,因为你在听我讲话,而你会在我所说的单词之间听到一个停顿

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It's kind of unsettling because we like to know what things are, but at the same time it's not really a big problem because as long as we know about the fact that a certain notion of literature exists in certain communities we can begin to do very interesting work precisely with that idea.

    可能会有点让人不安,因为我们总想知道事物的定义,但知不知道,实际上问题不大,只要我们知道在特定群体中对文学有特定的认识,我们就能在这种认识上做文章。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • This is a really interesting system because it also solves a problem for the cell.

    这真的是一个有意思的系统,因为它也解决了细胞面对的难题

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So if this is really Shelly Kagan's brain over here, then this isn't a problem for the body view.

    如果这边的真是Shelly,Kagan的大脑,那么肉体理论是没什么问题的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • > So this is just a dumb text editor called Nano, dumb in that it's very simple which is nice because it eliminates a lot of the complexities of learning a new tool when really all you wanna do is solve an actual problem.

    这是NANO文本编辑器,它很简单,可以消除因学习这个新工具,而带来的许多复杂问题,你真正需要做的就是解决一个实际问题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定