In 1860 slaves as an asset were worth more than all of America's manufacturing, all of the railroads, all of the productive capacity of the United States put together.
860年,奴隶作为财产的产值超过了,美国所有的制造业,所有的铁路,和所有产业的产值总和
It is also important to put these resources in places that help us cultivate capacity, the capacity to deal with these difficulties and hardships when they arise and they will arise.
同样重要的是,投入资源,帮助我们培养自身能力,应对困难和艰辛的能力,这些困难一直存在并会继续出现的。
Serfs who are compelled to work the land, or in some places even slaves, well, they have no incentive, put aside the question even of capacity, to invest capital for the purpose of improving the size and quality of the their crops, their trees, their vines.
那些被强迫耕种土地的农奴,或者是那些在其他地方直接成为奴隶的人,刨除能动性因素,农场主们,没有任何理由投资钱财,去改善他们农作物,果树和葡萄,的种植规模和品质
应用推荐