• They only exist in Greek." So they said,"We're not going to accept those as part of the Old Testament."

    它们只是用希腊语写成“所以他们说,“我们不承认它属于旧约“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Especially the dragons. "look at the dragon". I said, "that's part of the festival Harazka and we were traveling on this train to go to Harazka because we were going to be a part of the festival".

    他们对恐龙尤其关注,说:“看那个恐龙“,我说:“那是节日的一部分,我们正搭乘火车去,因为我们会,参与到节日中“

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • PROFESSOR 2: -- other, it could have said - who or zort or -- PROFESSOR: Yeah, sorry, that was part of the question, I could have a picked foobar could put anything in here.

    教授2:另外一个对象?,这可以说是其他对象或者-,教授:对,很抱歉,这是问题的一部分,我可以写一个,可以放进任何东西的代用符。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I said last time that part of the art of autobiography is choosing.

    上次提过,自传的精髓在于选择。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He said, well part of the reason is interest rates were coming down.

    他说部分原因是由于,利率是下降的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And he said that. And there's another part.

    他说过那些,还有一次。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • In the forty-sixth chapter of Leviathan, a chapter we will read later, Hobbes wrote, "I believe that scarce anything can be more repugnant to government than much of what Aristotle has said in his Politics, " nor more ignorantly than a great part of his Ethics."

    在《利维坦》第,46,章,我们稍后就会读到的一章,贺伯斯写到:,“我就不信有任何,更令人反感的政府可以比得上,那个亚里士多德在其《政治学》中所描述,还有一大部份的《伦理学》更是无知至极“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So certainly part of the problem here, with the reasoning I just gave you-- the reasoning that said I should choose Beta, because if we both reason the same way, we both do better that way-- involves some kind of magical reasoning.

    那么说问题就出在了这里,就是之前我们说应该选β的问题,如果我们要都这么想,确实得到更好成绩,但这是有前提的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And then you had you had your basic republican interpretation that said they were defending the Republic against this sort of monarchy to be restored, and that certainly is part of that as well; but, it also had its socialist component and Marx, for Marx this was terribly important and for Lenin it was as well.

    共和党人的说法则是,他们在保卫共和政体,防止王朝复辟,这是也是另一种传说而已,但它也有其社会主义属性,还有马克思,这对于马克思,列宁而言相当有意义

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • For example, I said wives were not really part of their husband's household.

    比如,我之前说妻子并不属于丈夫的家户。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Is the first part. That says, I took the branch through here that eventually got to the end and said, there wasn't a solution, in which case I'mgoing to print out, there ain't no solution, otherwise I'll print out the pieces. All right, let's check it out. Ah, what did I say?

    我是否返回了特殊的none值?是第一部分,这里的意思是我从这个分支,走到这儿最终走到最后,并告诉我这条路没有解决方案,也就是我想要打印的结果,没有符合的结果,否则我会把它们输出来?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定