• And, I would submit to you that tears are just all over this novel.

    我不清楚你们是否注意到了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So right in the packaging of this novel that we have today this cover has changed over time nevertheless, even today, that very Catholic iconography is right on the front of the cover.

    所以对于我们的这本书,虽然封面随着时间一直在改变,但是即使是今天,天主教的肖像画依然,出现在了封面的中央。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • That's why she produced story after story after story that can be read in these formal ways with these symbols that accrue meaning and deepen and change over the course of the novel or the story.

    这就是为什么她写了一个又一个故事,有着象征意义的形式正式的文章,自然而然地形成某种意义,深刻并改变着小说或故事的发展。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Throbs" is a word that Nabokov brings out over and over again, in multiple contexts, always connected somehow with this novel.

    悸动这个词,Nabokov经常使用,在很多的文章中似乎总与这本小说有关。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • This is going to be an important question for us as we think about what happens to Lolita over the course of the novel.

    这将是除了《Lolita》的内容外,在我们分析Lolita的际遇时的很重要的问题。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定