• Okay. So that's the music. Now having done this setup, if you think about it, and think about the fact that what note symbol gets the beat in our course- quarter note, okay.

    好,这就是音乐,做过这一套以后,如果你在思考,那么想一想,在我们课程中用来代表节拍的是什么音符,四分音符,好的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We are now having our comeppances us.

    现在我们只有自食其果。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Having now used this pseudo code to line things up, I can start putting some additional structure on this.

    用伪代码把这些事情串起来后,我可以开始进行,一些结构方面的优化了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now I suppose it's my reluctance to get into the intricacies of questions having to do with applied theory that makes me prefer to keep it simple.

    我不愿意在,应用理论上纠结,因此想把它简单化。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And instead of having the electron giving off energy as a photon, instead now the electron is going to take in energy from light and move up to that higher level.

    与电子以光子形式施放能量不同,我们现在要从光中,获得能量到一个更高的能级。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now we may assume, having read only that much of the simile, that Satan's spear is as tall as the mast of the ship, not a small spear.

    简单的读了一下这个比喻,我们可能猜想,撒旦的长矛如同兵舰的桅杆一样高。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Segment Five What Obama is Up To Having demolished the new deal, we now turn to president Obama.

    第五章,奥巴马做什么,把新政从神坛上拉下来,我们现在说说奥巴马政府。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • Now,having said that,let me just say as an addendum -- and this is my opinion,you could ignore it-- that things work in France.

    根据前面提到过的,再谈一点补充,这是我自己的看法,你们可以忽视,法国社会运行顺利

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So having succeeded with that, he thought well, now that I've seen Troy, how about Mycenae?

    随着这次成功,他又想到,我已经看到了特洛伊城,那迈锡尼城呢

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So now, instead of having p external p2 equals to p2 here, I put p1 and I let this whole thing go reversibly.

    也就是说,现在开始的外界压强不是,而是p1,整个过程都是可逆的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Having looked at that question we now gonna turn to the second basic question.

    讨论完这个问题,我们还要看第二个基本问题。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now downside of this, well, I've just now violated my preference for having main up top, maybe that's forgivable.

    现在在后面,我违反了把main函数放在上面的优先级,可能那是可以宽恕的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now, one of the advantages of having second messengers is this is one way that you can integrate between different receptor systems that are acting inside a cell.

    使用第二信使分子的好处在于,它能够将,作用于细胞内部不同的,受体系统结合起来

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But let me say two things now, after having said that.

    说完那一点之后,现在我要介绍两个理论

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • We were going down in the first movement. Now we're going-- It's going up and instead of having just the violins playing we have the trumpets, the heroic trumpets, so it sounds very triumphant.

    第一乐章中,我们曾情绪低落,但现在,情绪正高涨,刚才小提琴演奏的部分,换成了小号,豪情万丈的小号,听上去有种胜利的喜悦

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So, you're having a good year this year maybe-- it looks that way now-- and you think you can't afford it, but just think how bad it will be if it's a bad year.

    也许对你来说,今年年景不错,起码现在看起来是这样的,你只是觉得买不起保险,那么一旦歉收,你的处境会有多糟呢

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And now "Get Crunk," as I was aware from having heard it before, involves the consistent refrain of "Get crunk" Extremely bad word, "Get crunk" Extremely bad word, and so I said "No."

    我之前在听"玩旷课乐吧"时就发现,这首歌的副歌部分包含了,连续的不和谐歌词,因此我说"不行"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now the fact is that the Trans fats can get switched out of foods in a pretty easy way by the industry, because now they're doing it pretty routinely like all the restaurants in New York are having to do it, for an example.

    实际上剔除食物中的反式脂肪,对食品业而言易如反掌,因为他们如今和纽约的所有餐厅一样,都对此习以为常

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Maybe they would, if they knew where I was going to go on so doggedly and do all these publications but being having the kind of mentality I have now that this student might claim that I have more to cover I've never been kicked out of the professional.

    不过要是他们知道我会这么坚持不懈地做下去,还发表这么多书的话,当时的人或许会允许我,宽容我,但是如果那个学生带着我刚才的想法,的话,他或许会说,我还有很多要研究的呢,我一直都是专家。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • OK. Now, having done that, again I want to stress this idea and I'm going to write it out one more time, that there's a particular format here.

    好,讲完了这些,我又想要强调一下这个思想,并且再一次把它写出来了,就是有一个特定的格式。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK. Now, having said that, and I've actually got a subtlety I'm going to come back to in a second, there ought to be a better way to do this. OK?

    我们已经明白了一些,一会儿要讲的微妙之处,应该有更好的方法对不对?,应该有更好的思路的?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Clearly, we put 2 for each bond, and now we end up having 2 remaining bonding electrons left.

    显然,我们在每个键处放上两个电子,那么最后我们还剩下两个成键电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • OK. Now. Having added this in, I have branching instructions.

    好,现在我们已经讲了这些内容,讲过了分支指令。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK. So this is, in fact, log. Now, having said that I actually snuck something by you.

    就是对数次,我已经教给你们一些。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定