• And bear in mind the rules we're talking about here are not rules you explicity know.

    记住,我们在这里所讨论的规则,你无法明确地意识到

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • it's like not so much about following these rules, these guidelines of what you're supposed to do.

    这不是循规蹈矩,遵循你该做什么的指导。

    艺术从自由起步 - SpeakingMax英语口语达人

  • This kind of tension doesn't make things clear; the rules are not absolute, and not everybody fits into a pigeon hole.

    这种紧张的冲突并不能让万事柳暗花明,因为事事无绝对,并不是每个人都能一个萝卜一个坑

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • They like to--when they're computing the investment yield, they want to be completely honest and not use any rules of thumb.

    当他们计算投资收益率的时候,他们需要完全精确,而非用经验公式

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • In there, I want to make this distinction, this nuance: the evaluator is still going to be taking those expressions and using its rules to get a value, but it's not going to print them back out.

    在这里,我想要做这么一个,细微差别:运算器依然会,对表达式,进行求值,但是不会,显示结果值。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • They face in the opposite direction and you could predict the properties of one from base pairing rules of the other but they're not the same.

    它们是反向的,尽管你能够通过一条链上的碱基序列,预测另一条链的序列,但这两条链是不同的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Yet, Machiavelli breaks these rules about not giving bad examples.

    但马奇亚维利打破这些,关于不给坏榜样的规则。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • This is a broad, philosophical, partly scientific view of what people might eat, and it's not a bad set of rules to follow.

    这句话是一个宽泛的关于人们该吃什么的,富有哲学性又带有科学性的观点,是一套不错的守则

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • You shall not mention any other gods. It tells you how to observe the three pilgrimage festivals and rules of ritual offering and then there are also civil laws. Same thing in Leviticus: 18 through 20. We have incest laws, we have ritual laws, we have civil laws and we have moral laws all together.

    你不应该提及其他的神,它告诉你怎样庆祝,三个朝圣节,怎样遵守祭品供奉条例,除此之外,还有,民法,《利未记》18到20章也讲述了同样的内容,有乱伦法令,仪式法令,同时还有民法和道德法。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • If the majority rules that there should be taxation, even if the minority should still not have to be taxed because that's taking away property, which is one of the rights of nature.

    即使多数人规定应当征税,少数人仍并不一定非要交税,因为那等于夺走少数人的财产,而财产权是自然权利之一。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So, remember, boron was one of those exceptions to our Lewis structure rules where it was perfectly happy not having a full octet.

    所以我们可以加上3个氢原子,对于BH3,这是个稳定结构,记住,B是Lewis结构的一个特例。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • What would a community ? of Socratic citizens look like, each one picking and choosing, you might say, the laws or the rules to obey or to follow or not to follow.

    苏格拉底式的公民社群,会是什么样子,每个人都自己挑选,想服从,遵守及不遵守的法律。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The natural laws for Hobbes are not divine commands or ordinances, he says, but they are rules of practical reason figured out by us as the optimal means of securing our well-being.

    对霍布斯来说,自然法不是神圣的法令,或者条例,但这些是,我们发现的实践理性的法则,就像一种最佳的方式保护我们的幸福生活。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Consider just the following passage from chapter 30, section 21. Hobbes writes: "For the use of laws, which are but rules authorized," he says, "is not to bind the people from all voluntary actions.

    请大家想想30章第21部分,霍布斯的这段话:,法律的妙用,也即那些经君主授权的规章制度的用途,不是要约束人民,做那些他们本该做的事。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • He did no injustice to Uriah because, as the lawful sovereign, he could do any, not just anything he liked but whatever he did was set by the rules of the law.

    大卫的做法对乌利亚之所以仍是公正的,是因为他作为君主,他的任意举止作为,都是合理合法的。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The true ruler," he says "is one who is like a shepherd with a flock, but he rules not for the benefit of the flock but, of course, for his own interests, " the good of the shepherd."

    他说:,“真正的统治者,是牧者,但规则不是要造福牲畜,而是他自身的利益,对牧者要有好处“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But Machiavelli does not deny that in ordinary terms, in what we might call times of normal politics, the ordinary rules of justice prevail.

    但马奇亚维利并未否认,太平时期,在我们会称之为常态政治的时期,寻常的正义规范才是准则。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The first rule of any state is the rule that citizens are not free to set aside the rules, to choose among them which ones to obey and to disobey.

    任何国家的第一条法规,永远是公民不能自由地逍遥法外,选择他们想要,服从与违抗的法规。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But the Hobbesian sovereign, unlike umpires, are not just the enforcers of the rules or the interpreters of the rules, the sovereign is also the creator, the shaper and maker of the rules.

    但他的这一君权理论,与足球裁判的不同之处在于,他言下的君主,不仅是既定规则的执行者,还是这些规则的直接制定者。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • These laws of nature, as he describes them, do not issue categorical commands so much as Y sort of hypothetical rules. If you want X, do Y; if you want peace, here are the means to it.

    如霍布斯所述,这些自然法,不如假设的规则发布的绝对命令多,如果你想得到X,你就要去做;,如果你想要和平,这就是方法。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定