May no fate willfully misunderstand me And half grant what I wish and snatch me away not to return.
别来个命运之神,故意曲解我,只成全我愿望的一半,把我卷了走。
The worry gets raised by Cebes who says even if we grant the soul is nearly indestructible, that's not good enough to get us immortality.
赛贝斯提出了他的担心,他说,即使我们同意灵魂几乎不可摧毁,也不足以让我们不朽。
So even if we grant that what Socrates meant by invisible was can not be observed, we still have to say with Simmias , you know, fourth is just not true.
所以即使我们认同苏格拉底,指的无形是不能被感知,我们仍旧站在西米亚斯这边,第四点是不正确的。
应用推荐