• Once each time. Right? I only do one swap potentially, it-- though not one potentially, each time at the end of the loop I do a swap.

    每次循环做一次,对么?我其实,就可能做了一次交换,也许并不是可能,每次循环的结束我都得做一次交换。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • but it's not really, really hot. It might get hot like in end of August.

    但是不会真的很热,可能会像八月底一样。

    关于伦敦的天气 - SpeakingMax英语口语达人

  • This is not a perfectly competitive market, but if it were, that's where price is going to end up.

    这个案例的情况不是完全竞争市场,但是如果是,这个就是最终的价格

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It's a provisional ending. It's not a rhyme word, and so it doesn't constitute the end of a unit of sense as a rhyme word would in most heroic couplets.

    它不是真的结尾,不是韵脚,因此它不像大部分英雄双韵体中的韵脚词一样,标志着一个意思表达的完结。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Does that forces us to say, "Ah, so it's not ?" the same rope at the end as the beginning."

    那我们是不是就必须说,“啊,这不是一开始那根绳子了“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's not just about stopping some stupid number ; on your transcript in the end; it's about actually providing some compelling feedback.

    最终,这不仅仅是防止在你们的成绩单上,填上愚蠢的分数;,它实际上是提供一些引人关注的反馈。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If I come into this code, I'm going to check this branch first, if it's not true, ah, there's a return at the end of that branch. If it is true, I do that, and then I've got a second test. If it's true, return I return, otherwise a return.

    但是如果我们看看这里,如果我看这段程序,我会先检查这一部分,如果它是假的,啊,这部分分支结尾有一个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But this is not the end of the story. In fact it is only the beginning.

    但事情还没那么简单,事情上,这仅是个开端。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • This is not the end of the world that it appears to be.

    这看上去并不是战争的尾声。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • If this were the end of the story though, it would be a kind of boring story and it's not the end of the story.

    如果故事到这儿就戛然而止,未免过于乏味,故事还在继续。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • This is something I used to announce near the end, but then some people felt that it's not fair not to know this from the beginning.

    这些话我以前都是在期末的时候说的,但后来有些同学反映,如果不在课程一开始知道这些会很不公平

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Happiness, whether we like it or not, whether it's consciously , subconsciously, whether it's explicit or implicit, for most people-- not all, but for most people, it is the highest end.

    快乐,不论我们喜欢与否,不论它是有意识地,还是潜意识地,不论它是明显的还是隐晦的,对多数人来说-,不是全部但对多数人来说,快乐是最高追求。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So, if you're looking back, say, from the end of the nineteenth century, it's not easy to see, but you can see these-- don't ever think that history runs on railroad tracks, and all you need is the timetable to show when modernization shows up.

    所以,当你回顾历史,从十九世纪的末尾开始,虽然不太容易,但还是可以看出...,别以为历史是在固定轨道上行进的,别以为你只用拿时刻表,就知道新时代什么时候来临

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • And for me it's fun because I may not know the novel that you end up picking, and so it is a kind of challenge for me to take a novel that you've chosen and come to grips with it myself It may be one that I know.

    我也觉得很好玩,因为我可能不知道你们最后选择的小说,所以对我来说,认真对待你们选的一本书很有挑战性,可能是一本我知道的书。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The end result of transcription is not double stranded DNA, it's single stranded RNA where the RNA that's produced is called messenger RNA.

    最终的转录产物并非双链的DNA,而是单链的RNA,称为信使RNA

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • When I think about what I want, it's not just that there be somebody at the tail end of an evolving personality.

    我所想要的,不是在进化的人格的最后,变成另一个人。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定