But your way of talking I have absolutely no trouble hearing whatsoever, so you can all project and articulate the way that Evan did.
但我能完全听清你所说的,所以你们可以都,按照伊万的说话方式来。
And, in fact, it kind of looks like a function, and yet here's a semicolon I just said that can get you into trouble, and yet that's not actually a function, because there's no interesting lines of code, because it turns out the interesting code is down here at the bottom.
实际上,它有点像一个函数,并且这里有一个能够使你陷入麻烦当中的分号,那个事实上也不是一个函数,因为这里没有有用的代码,因为,有用的代码都在底端。
Well,if you don't find the no branching rule plausible, you're in trouble as a body theorist.
如果你觉得无分支规则不可行,那作为肉体理论者,你就麻烦了。
Now we're in trouble and I say, don't run away! There are no techniques, there are no maneuvers, there are no -- you can't do anything and so they didn't practice very much, except one stunning exception, the Spartans.
现在形势不妙,我说,"弟兄们,顶住",这些不需要技巧,不需要熟练的动作,也不需要--,你对战场上的一切都无能为力,因此他们也不需要什么操练,唯一让人赞叹的特例,就是斯巴达人
The trouble was,it seems the no branching rule seems very counter-intuitive.
麻烦在于,这无分支规定是很反直觉的。
Well,the trouble is,we didn't find the no branching rule very plausible.
麻烦在于,我们不能接受分支规则。
应用推荐