Now you do have an opportunity-- this class does- that my class has never had before, and that is to nominate your own novel for the last one that we read, one of your choice.
现在你真的有了个机会-,在我的课上有了个机会-,去推荐一本小说作为我们的最后一本读物,你们自己的选择。
You might say, this should have been obvious to someone, but it had never been written up well before.
有人可能会说,这谁都知道,但之前从未有人记录下这个概念
Part two was that they had to design a new product service that Merrill Lynch never offered before.
其次是他们要设计一种,美林未推出的新产品。
And he'd never,rather like Louis-Napoleon, had hardly ever been in Paris before; he really hadn't,I don't think,ever.
他不像路易·拿破仑,以前很少到过巴黎,他是从来没去过
How would it strike you if you knew nothing about it, if you had never heard of it before, if you open up the covers of this book for the first time?
如果你对新约一无所知,如果你对新约为所未闻,如果这是你,第一次翻开新约,会有什么感觉?
The second great reform era is the Progressive Era, a great response to urbanization, industrialization and immigration, as it had never quite happened before.
第二个时期是进步时期,对于城市化的大力响应,工业化和移民入境,这是之前从未有过的
This had never happened in an English class before.
这种情况在以前的英语课上从来就没发生过!
So we created this on-site service program for servicing PCs, which had never been done before.
所以在PC服务方面,我们开启了现场服务项目,这是史无前例的。
I had never written a resume before.
我从没有写过简历。
It used to be, before 1972, that suitcases never had wheels.
972年以前,行李箱,是没有轮子的。
I just saw an exposition of them of photos that had never been seen before; but, anyway, this is the Hotel de Ville which is down by Notre Dame, Don't worry about these places.
在一月我看了一个,都是些从未展出过的照片,言归正传,这就是市政厅,南边毗邻巴黎圣母院,不用操心这些地名
应用推荐