Aristotle could never endorse the view stated by a famous American president that the business of America is business.
亚里士多德从未认可,那种由一位著名美国总统所说的主张,即美国的本分就是交易。
By soul food, you know it's...I think, I've actually never been there to eat there.
黑人传统食品,它……我想,我其实从没去那儿吃过。
Well, the answer is, in the traditional view, is that he was never meant to stand by himself.
答案在于,在传统观点看来,就是一个士兵从不孤军奋战
In the first passage, the statement about language by criticism, that sign and meaning can never coincide, is what is precisely taken for granted in the kind of language we call "literary."
在第一段,关于语言的主张,用批判的方式,认为符号和意思永远不能相矛盾,正是这个主张,被人们认为是理所当然的,对于我们所说的文学语言来说“
I missed by a mile, which is a problem in drawing my lines, but never mind.
我画得偏差太大了,应该是线的问题,但这无所谓了
There are stories, horrible stories, some in the twentieth century, about children who are locked away by insane or evil parents and have never learned to speak.
有一些很可怕的故事,其中的一些讲述的是在二十世纪里,被精神失常或邪恶的父母锁起来的儿童,他们不曾学会说话
But how did Plato intend this dialogue to be understood? Note that Socrates never defends himself by reference to the doctrine of unlimited free speech.
但柏拉图到底想要这场辩证,如何被理解呢?请注意,苏格拉底的自辩从未援引,无限自由言论学说。
And he ended with the position that the only way to put pressure on spending was by cutting taxes I never heard him use the phrase " but he subscribed to the starve-the-beast thesis.
到最后,他倒过来了,说,要想给政府施压,来削减财政支出,减税是必由之路,他倒是没有明确说,但依我看,他用的这招叫“把帽子扔过墙去。
Happiness never decreases by being shared."
分享绝不会减少快乐“
This is Comus, line 588 -- the Elder Brother. The brother says: Virtue may be assail'd but never hurt, Surpris'd by unjust force but not enthrall'd, Yea even that which mischief meant most harm Shall in the happy trial prove most glory.
这是《科玛斯》,第588行--哥哥这个角色,他说:,诗歌大意:,贞操或许遭袭,却不会受损,或许为不义之力突袭,却不会乱了阵脚,是的,对于贞操最重的伤害也不过是玩笑,考验只是证明它无上的荣光。
That meant that people growing corn were less-- less vulnerable to having things wipe out entire crops because there were different types of crops planted around the world, so the world corn supply would never be threatened by anything.
也就是说只要人们种植玉米,整个粮食体系就不可能那么轻易被摧毁,由于世界各地种植着不同品种的玉米,世界玉米供应不会受到任何影响
To go philosophically from life's so bad given the nature of the human condition, life followed by death, that better to never have had any of it than to have just had a taste and a tease and so forth.
在哲学上从生命是如此不好出发,给定人类处境的本质,生后即是死,什么都不要有,比只尝一口然后被戏弄等等要好。
I just saw an exposition of them of photos that had never been seen before; but, anyway, this is the Hotel de Ville which is down by Notre Dame, Don't worry about these places.
在一月我看了一个,都是些从未展出过的照片,言归正传,这就是市政厅,南边毗邻巴黎圣母院,不用操心这些地名
s very important but it's also pretty nearly impossible because the difficulty of the terrain, the people who are divided by this border do not recognize the border and the Afghanastan has never recognized it as an international border.
但其实也是几乎不可能的,It’,因为那里的地形很复杂,被这个边境线所分开的人们并不认可这个边境线,阿富汗人不认可这个边境线。
Later in the Republic you will see, not that much later even, Socrates will argue that the best city may be characterized by peace and harmony at home, but this will never be so for relations between states.
稍后在《理想国》中就会读到,而且就快读到了,苏格拉底会强调,最优的城市特点是,举国和平与和谐,但永远不存在于,国际关系之中。
It's better to have been born than never to-- even though that's followed by death-- than never to have been born at all.
出生还是好于永远不-,就算生后即是死-,还是好于永远都不出生。
应用推荐