• But I am a novelist, not a critic, and I can excuse myself from explication de texte on that ground.

    但我是个小说家,不是批评家,对于我以此为根据而说明,我可以为自己找借口。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • so that hopefully I could switch myself from the legal side of things to the business side of things.

    所以如我所愿,我从法律行业跳到了商业领域。

    选康内尔大学的理由 - SpeakingMax英语口语达人

  • Welles said, forgive me for repeating myself from a previous class, Welles said the problem with Citizen Kane is that it just look like a young film maker trying to set proof to the world that he can make movies. That's exactly what it was.

    请原谅我,又要重复上次课上的话,威尔斯说,《公民凯恩》的问题在于,它看起来就像是一个年轻的电影制作人,试图去向世界证明,他能够做电影,的确是这样。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • He also means "my relation to them," "the way I kept myself apart from them."

    他也表达了他和他们的关系“,他会离他们远远儿的“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I dreamed myself was pretty Paris, plucked by Aphrodite from the field and dropped into Helen's naked lap.

    我梦见我自己是帅气的帕里斯,被阿弗洛狄特,从地上拽起来,跌落到海伦的裸露的两腿之间。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The sovereign is not the direct expression of my will or your will, but rather an abstraction from my natural desire to rule myself.

    君主制不是对我的,或者你的意志的直接表达,不如说是一种抽象概念,是源于自己统治自己的自然愿望。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • If I'm American and you're from another country, I will view myself--this is a very--kind of obvious finding-- my obligations to you will be seen as less than if you were another American.

    如果我是美国人,你是外国人,显而易见,我会觉得-,我对你的道义会少于,你是一个美国人的情况。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But in fact, it is not. And so, something I find myself repeating over and over again to myself, to my graduate students, is when you get an answer from the computer, always ask yourself, why do I believe it?

    但是实际上,它并不是,因此,我一直一遍又一遍的重复的,给我自己和你们这些学生的就是,当计算机给出一个答案后,一定要问问自己为什么要相信这个答案?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • From which I think it follows that the mere fact that I've smuggled myself in as an observer doesn't mean that I don't really believe in the possibility that I'm observing in my mind's eye.

    我想接下来就是说,仅仅是我将自己作为观察者进入,这一事实并不代表我不相信,我在脑中构建的这种可能性。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So Milton will continually be saying in his prose tracts, "Oh! I just had an idea. Dear reader, before I go on, perhaps I should say something about myself. I need to explain something to you about where I'm coming from. You wonder who I am to tell you this?

    所以弥尔顿会在他的散文中不停地说,“哦!我有一个主意,亲爱的读者,在我继续下去之前,也许我应该介绍下自己,我需要向你们,解释一下我从哪里来,你们会想我是谁呀?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • They were coming home from high school but I had no time now for thoughts like that and promised myself a ball in Denver.

    她们正从高中放学回家,但我没工夫想那些,想着到丹佛再去一场舞会便是。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I kept myself apart from them.

    因为我理他们远远儿的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • This is from Advertisements for Myself.

    出自他的《自我行销》一书。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now, bracket the fact that, as I just explained, I don't myself find the argument from recollection persuasive. I don't think we got any good reason to believe based on the sort of things Plato draws our attention to.

    我刚刚解释了,我并不觉得源于记忆的论证,有说服力,在柏拉图让我们注意的,这些观点的基础上。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I'm using it as an abstraction, saying I'm going to have square root from somewhere, maybe I'll build it myself, maybe somebody gives it to me a s part of a library, so I'm burying the details inside of it.

    我把这个方法作为一个抽象来引用,意味着我将会从另外一个,地方去求一个数的平方根,可能我会自己写这个方法,也可能我会从别人写的lib中去引用,因此我将实现的细节放到了其他地方。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定