So really, once we start writing more interesting programs, you would have to type out long annoying commands like that to just compile more sophisticated programs.
实际上,一旦我们开始写一些更复杂的程序时,你们可能要键入那样一些长的,讨厌的命令,来编译跟高级的程序。
But like, once you get over that, it's like, it's not that bad. It's okay.
但是一旦你克服过去,就没有那么糟糕了。一切都还好。
See, to be honest even though it might feel like a whole of new stuff at once, it's a pretty small language and so we've almost seen all of the syntactic features thus far so now we'll be able to start focusing more on concepts.
瞧,即使它感觉好像一个新的东西,它是一种相当小的语言,我们迄今看到的几乎所有的语法特征,现在我们将把重点放在概念上。
So, you take a sentence like -This is a classic line from Groucho Marx: "I once shot an elephant in my pajamas.
举例来说,这是《格劳乔·马克斯》的经典台词,"我曾在我的睡衣里射杀了一头大象
OK. Once we've got that, we can certainly, though, do things like this.
好,一旦我们写好了,我们当然就可以实现这样的目的了。
This monumental novel about 20 hours in the life of an average man can be read and appreciated like any other great novel once its framework and form are visualized, just as we can enjoy Hamlet without solving all the problems which agitate the critics and scholars."
这部不朽的小说是关于一个,平常人生命中的二十个小时,在它的框架和形式显现出来的时候,它就能像其他伟大小说一样被阅读和欣赏,就像我们欣赏《哈姆雷特》那样,不用解决那些激发批评家和学者讨论的问题“
Remember, this thing only runs for sixty days and you could compute your sixty-day return, but people like to compare annual returns-- once again, a tradition we have.
注意,这个债券期限只有60天,当然你可以计算60天的收益率,但是人们往往喜欢用年收益率进行比较,这也是一种传统
And since we have two bars that are together like this, once they're both loaded up with electrons there's going to be negative charges that repel, so the electrons will want to get as far away as possible, and they're on their slow way to doing that, to getting as far away from each other as possible.
因为我们有两个棒像这样在一起,一旦它们加载了电子,就会因为有负电荷而排斥,所以这些电子就会,互相离开的尽可能远,它们的这个过程很慢,离开的尽可能远。
Well, I think that once again, they've made the same mistake the previous case did, that they assigned a dollar value to human life, and once again, they failed to take account things like suffering and emotional losses by the families.
我觉得他们犯了与前面案例,相同的错误,量化了生命的价值,但同样的,他们没有考虑受害者家人承受的,痛苦和精神损失。
But you can... but, but like, once you get that, it's home, you're home free,
但是你可以……一旦你度过那段时间了,你就大功告成了。
And then once they like, pick the real people, I kind of stop watching it.
当只剩下那些厉害的人物时,我就不看了。
I was wearing a red dress once and this guy started playing like,
有一次,我穿了一条红色的裙子,那个男人就开始弹奏,
I go there like, at least once a month.
我至少一个月会去那里一次。
I start off, either I take this path and carry on, or I take that path and carry on, but each box, if you like, gets touched exactly once.
程序开始后,或者采取这条路径然后继续,或者采取那条路径然后继续,但是每个图形,如果你喜欢这么说的话。
You can kind of see where the syntax is going, looks like a loop, but you can kind of put blocks inside of you, and the little arrow suggests that once you get to the bottom just like our socks example, you're gonna do the following again.
从某种程度上你可以看到它的语法构成,像个循环,你也可以把,一些程序块放到循环中,如同短袜的例子,这个小箭头暗示你一旦到达底部,你将会重复接下来的事情。
But, part of the reason I think is, globalization is creating a global culture and the excitement and enthusiasm that we once saw in isolated cities, like Los Angeles, are spreading out and are seen more and more around the world.
不过,我认为原因之一是,全球化塑造了全球性的文化,原来只存在于单个城市,例如洛杉矶,的狂热与激情,扩散到了全世界各地
I was watching a poker game once on TV and somebody who lost said, and I quote, "They beat me like an ugly stepchild" and the fate of the ugly stepchild is, in fact, not a very good fate but this is not a good study.
有一次我看电视扑克比赛,一个输的人说,我引用他的话”他们把我像丑陋的继子女一样揍了“,丑陋的继子女的命运,确实不是好命运,但这个研究也不是好研究。
应用推荐