Because the sovereign is the source of law and the sovereign is the source of the rules of justice.
因为他既是法律的根源,又是公平正义的裁定者。
He did no injustice to Uriah because, as the lawful sovereign, he could do any, not just anything he liked but whatever he did was set by the rules of the law.
大卫的做法对乌利亚之所以仍是公正的,是因为他作为君主,他的任意举止作为,都是合理合法的。
To engage in civil disobedience of any kind is not only to call this or that rule into question but it is to call into question the very nature of law, the very question of the rules.
任何形式的公民违抗,都不仅是质疑那项单一法规,更是质疑法律的本质,质疑所有的法规。
This is the force or purpose of law to set rules, to keep people, as he puts it, on their way, a law that is intended simply to constrain and control for its own sake, Hobbes says, cannot be a good law.
这就是法律的目的,制定一定的规章制度,引导人民走正确的路子,霍布斯还认为,那种简单地为了限制和控制为目的法律,是不能称之为好的法律。
应用推荐