It was a wonderful place from which to see the city, a wonderful place from which to feel that everything was organized at its feet.
它为人们提供了鸟瞰纽约的绝佳地点,让人们感觉到,一切都为其组织,位于其脚下。
And then next time, next Wednesday-- - because remember we're not meeting on Monday-- next Wednesday, I'll do a similar kind of lecture for everything you need to know about Ancient Judaism, to put the New Testament into its historical context.
下次课上,下周三-,周一没课-,下周三,我会讲你们需要了解的,古代犹太教的知识,将新约放在历史环境中进行研究。
A Hobbesian state, paradoxically, still requires from its citizens, men and women prepared to fight to risk everything in the defense of their way of life.
如此一来,矛盾便凸显出来了,即霍布斯理想中的国家,也照样要求他的人民时刻准备牺牲一切,来维护他们的生活方式。
What the organism, according to Freud, wants to do is evolve toward its dissolution, not to be modified--not, in other words, to be interfered with by everything from external trauma to internal disease.
根据弗洛伊德的说法,生物在走向死亡的过程中想要做的是演变,而不是被改造--换句话说,不是被,任何外界的创伤所干扰。
应用推荐