There was a famous case in the 1970s or '80s, there was a family called Trognon, and a trognon is a cigarette butt, and when they tried to adopt a baby, it would be called, let's say Jean-Philippe Trognon, they said,"oh,no, that baby would be damaged by having such a last name; you don't have the right to adopt this baby."
在上世纪七八十年代有一个出名的案例中,这家人姓特鲁侬,意思是香烟屁股,他们想要领养一个婴儿,取名为,简·菲利佩·特鲁侬,法国人说,不不,取这样一个名字有损于这个婴儿,你们不能领养这个孩子
and you could've referred to it there's a movie how it would be a Hollywood movie called Jezebel with Betty Davis, remember?
而你又无法提及,这部电影,好莱坞电影《骗子》,贝蒂戴维斯主演?
Cash box would be would have something called it was called Van Court's Bank Note Reporter and Counterfeit Detector .
钱柜将会是将有种叫做,凡?科特的银行票据报告,和验钞机的东西。
However, their biological relatives in Mexico would presumably have that same risk, but it would never be manifested if they're not exposed to what some have called a toxic food and physical activity environment.
而且,他们远在墨西哥的血缘亲属,可能也面临同样风险,但他们面临着所谓的有毒食物和活动环境,这个说法就不会得到证实
It would kind of be unfortunate if every program a out that Microsoft made and Apple made by default was called a.out.
如果Microsoft,Apple等公司,推出来的程序都默认命名为,估计全世界都要崩溃了。
应用推荐