• So we can see what it's doing is it runs. So let's try fib it here with Fib of 6.

    我们可以看到它在,运行的时候做了什么,让我们试试。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I think it's same here as well. It's quite hard to get jobs, especially in aerospace field.

    我想这儿也一样。找到工作非常难,特别是在航天领域。

    就业很难 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's my pleasure to welcome you here today, Khalid Latif and it's my special pleasure to welcome Khalid Latif here, who is the Muslim Chaplain at Princeton University.

    欢迎大家今天收看我们的节目,我们今天的做客老师是,他是普林斯顿大学的穆斯林教士。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • First of all, as you can see by the trajectory here, it's very conjunct, right, all neighboring notes here.

    首先,你可以通过这里的轨迹看到,这是明显的级进,全是相邻的音符

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And there's a real spatial sense here, that it's being generated at the base of the world, and it goes up and it transforms these mountains into papier-mache.

    这里有一种真实的空间感,是从世界的基本中产生的,这种空间感上升并转化成这些纸型的山。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Welcome back. Ambassador Finn, It's wonderful to have you back with us. Thank you. It's nice to be here.

    欢迎回来,芬恩大使,很高兴能再次邀请您做客,谢谢,我也很高兴。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • But because there's this lone pair here, it's pushing down on the other bonds, 5° so we end up with an angle of less than 109 . 5 degrees.

    但因为这里有孤对,它会把其它键向下压,所以键角会小于109。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It's a little awkward asking questions in here but let's give it a try.

    现在问问题不太方便,不过可以试一下。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Cp, I forgot to put my little bar on top here because it's per mole Cp dT that's my dq here.

    上面的Cv我忘记加上横线了,因为它也是摩尔热容。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • OK, it's right here. It's called read float.

    好的,就在这里。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The mind can think about them, but justice itself--this perfect, this idea of being perfectly just-- that's something the mind can think about, but it's not here in the world.

    心灵可以去设想它们,但是正义本身,即完美的正义这个理念,它是可以用心灵去把握的,尽管在现实世界里不存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In the first game, it was kind of clear that we should choose Alpha and here it's not at all clear what we can do-- what we should do.

    在第一个博弈里,我们很显然应该选α,但这次我们应该怎么选就很不确定了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I will draw the famous picture of some particle moving and it's here at t of some value of x.

    我会画某个质点运动的,经典图像,这是某个x值对应的时间t

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • That's a very common practice in later Israelite historiography, and he says it's happening here already. And I'll be referring quite a bit to Weinfeld's work as we talk about Deuteronomy.

    这在以色列人的历史编纂中是很常见的,而他认为这里就正在使用这种方式我们将在讨论申命记,时一直提到Weinfeld的作品。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's interesting here in that it's never, it's kind of never really talked about publicly.

    然而人们从来没有公开讨论过这种现象,这还是很有趣的。

    不平等的赞助入学 - SpeakingMax英语口语达人

  • I should be able to do nice bell-shaped curves, but it's harder than it looks standing up here; so that's your bell-shaped curve.

    我还是挺擅长画钟型曲线的,但站着画真的不太容易,这就是钟型曲线

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定