On the whole I think it fair to say that human history is a record of the ways in which human nuture has been sold short.
整体来说,我认为人类历史,是人性逐渐缺失的过程的,一个记录。
But it obviously happens a lot. I think it's, yeah, it's obviously not fair,
但是事实上,这种事经常发生。这明显是不公平的。
I really have no idea whether it's a fact, and it's not important in My Fair Lady whether it's a fact.
我真的不知道这是不是真的,但是它在窈窕淑女里面真实与否并不重要。
So once we cover it, it will then be fair game to ask these photoelectron spectroscopy or these photoelectric effect questions using the wavelength of the electron.
所以一旦我们涉及到它,问及光电子能谱或者,用电子的波长问及,光电效应是一样的。
I think it's fair to say that Milton can't really imagine or fully invest himself in the Christian heaven until he can fully corporealize it and imagine it bodily.
可以说弥尔顿不能真正想象一个,基督教的天堂,除非将其完全物化。
Now, this is a fair effort. It is about as wrong as anything can be wrong in any possible way.
作者很努力才作出这个猜想,但这个猜想错得一塌糊涂。
This is something I used to announce near the end, but then some people felt that it's not fair not to know this from the beginning.
这些话我以前都是在期末的时候说的,但后来有些同学反映,如果不在课程一开始知道这些会很不公平
Yeah, or it's... I guess it's twice the slope but that's fair enough.
我觉得是斜率的2倍,回答得很好
This means that all the area surrounding that Fairview Gardens was mainly farmland back in the 1950s, all growing food, probably a fair amount of it being eaten locally by people.
美景花园的整个周边地区,在上世纪50年代基本上都是耕地,都长着农作物,其中很大一部分被当地人消费掉
Like, it's not fair to them.
这对他们不公平。
It is not fair to classmates to have to listen to conversation.
让别的同学听你们聊天,是不公平的。
to be fair, it's the government's job to regulate those standards because
公平来说,管理这些标准是政府的工作,因为
And given this existence of this immaterial soul, it's a possibility, indeed a fair likelihood, hat we will survive our deaths.
鉴于它们的存在,这是可能的,也的确是有这样的可能性的,让我们能在死亡后继续存在。
Anything that's mentioned there is fair game for me in an exam and that's the way I've done it.
在这部分出现的内容,都可能在考试中出现,这就是我考试的方式
It is fair to argue that non-titled people in England were at the forefront of the victorious role in the civil war that parliament played.
而另一方面,英国的无头衔人群,在议会的内战中,站在了胜利的一方也无可厚非
I think that it's fair to say that everyone agrees on that, and that's not nothing but that's pretty much where the agreement ends.
大家都非常赞同这些明喻并不是无关紧要的,反而很大程度上终结了所有的争论。
应用推荐