In certain ways, it's a beautiful poem and a grotesque one at the same time.
从某种意义上来说,这诗很美,但也很丑陋。
when people are behaving in ways that can be harmful to themselves.
当人们在做一些可能会伤害到自己的行为时,
People enjoy that in ways that Iser may not be fully acknowledging in this argument, but there's no question that it doesn't involve the violation of expectations.
人们很开心地看到,从某种程度上伊瑟尔可能,没有在他的论点中完全承认,但是毫无疑问,论点中并没有期望的违背。
So in music what has happened is that we have organized this steady stream of beats in ways that we can understand.
因此在音乐里,我们用可以理解的方式,把这些稳定的一连串拍进行重组
These things that we discovered were meant for a practical usage in ways that I will tell you about in a little while.
而这些我们发现的东西,在某些方面是有实际用途的,稍后我会提到
Bridges have really changed our society and allowed us to get from one place to another in ways that we couldn't have gotten to easily before.
桥梁改变了我们这个社会,使我们能够以前所未有便捷方式,从一个地方到达另一个地方
Well, it changes the food in ways that are commercially appealing for the industry.
这是因为它能使食品业获得更大利润
It brought about fundamental alterations, slowly, in ways sometimes people didn't even know it's happening; fundamental alterations in aspirations, in habits, in activities, in conceptions and definitions of work, and leisure.
带来基本的,缓慢的改变,以一种人们通常无法觉察到的方式,这样根本的改变的有愿望,习惯,行动,观念,还有,对工作,闲暇的定义
And Descartes said, "Boy, these machines respond in certain ways to certain actions so machines can do certain things," and in fact, he says, "Our bodies work that way too.
因此笛卡尔说,"天呐,这些机器可以对特定的动作,做出特定的反应,原来机器也是可以完成某些动作的",实际上,他说道,"我们的身体也是这样运作的
The English Civil War, the Thirty Years' War, in which in parts of central Europe a quarter of the population disappeared, were killed, murdered in ways that I will unfortunately show you in a while.
欧洲近四分之一人口,死于三十年战争和英国内战,稍后我会展示给你们看,我对此也很难过
Milton wants to write an epic that in some ways comes before, or prevents, the great epics of Homer and Virgil.
弥尔顿想写一首在某种程度上先于,荷马和维吉尔伟大史诗的史诗。
They show us a poet taking language apart and putting it back together in new ways, new configurations, new anatomies.
它们给我们呈现的是一个顾此即彼的诗人,以新方式把他所言重新组合,新的形态,新的躯体。
And all these political considerations or policy considerations, in some ways, are coming together in President Obama's council.
所有这些政治方面考虑,或政策考虑,在某种程度上,都交给了总统奥巴马的委员会解决。
Was the story hard to follow? Was it self-contradictory, and in what ways? Anything? Just don't even be polite, just throw it right out there. Yes?
有没有什么地方不连贯?或者自相矛盾?,有何矛盾?有吗?说出来,现在,在这里,好吗?
Hobbes regarded these passions in many ways as barbaric, as uncivilized and warlike and to some degree he was right.
霍布斯把这些人具有的品质称之为,野蛮的,未开化的和好战的,他的这一论断只有在一定意义上是正确的。
So even Tony the Tow Truck, in other words, is not absolutely culinary and can be treated in ways that I hope shed some light on the reading process.
因此,即使是《托运车托尼》,也不绝对属于烹饪小说,而且能够以对理解阅读过程有帮助的方式阅读。
应用推荐