• I'm going to ask everybody in this half of the class please either turn your head or shut your eyes.

    请左边的同学转过头去,或是闭上双眼。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'm dividing it in half and half, and half and half, but each time I do that there's this merging process.

    我将其划分为一半又一半,每次我还要做的就是合并的过程。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, in a way we are the solvers of this problem for him; ; we are the other half that completes the aesthetic experience; we are there to participate in it with him.

    所以,我们某种程度上也是他的问题的解决者;,我们是使美学体验完整的另一方;,我们和他一起参与。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And so when the figure of Orpheus appears in this poem, it's the second half of the Orpheus story that Milton is forced to tell.

    因此当俄耳甫斯的形象出现在这首诗中时,弥尔顿要讲的是他生平的后一段。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We'll get to oxidation number in the second half of this course, but it's not in any way the same idea as formal charge.

    我们会在课程的后半部分讲到氧化数,但它和形式电荷完全不是同一个概念。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • In fact, in part, because of this, we are only reading approximately half the book, the first five books, to be more specific.

    事实上,也部份归因于此,我们大约只能读,其一半的篇幅,更确切的说是前五部。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So for those of you--for the half of you -that are going to end up in law school, this is pretty good training.

    我估计你们多数人可能会去读法学院,博弈论对你们来说是门不错的基础课

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And this is one of the major revolutions in evolutionary biology over the last half century.

    这是过去半个世纪,进化生物学的重大进步之一。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • .. Let me give you a sense of, in the next half an hour and so, a sense of what you expect in this class.

    我再来讲讲,接下来的半小时,我会向你们介绍下这门课的内容。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • This case, I reduced the size of the problem in half.

    这很好的表明了这是,对数级复杂度的问题,我马上就要解释。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • See the merry limbs in hot Highland fling Because some wizard vermin Charmed from the quiet this revel When our ears were half lulled By the dark music Blown from Sleep's trumpet.

    看那在苏格兰高地舞欢快的四肢,因为一些男巫,神往陶醉于这狂欢中,当我们的耳朵半听着,在黑暗音乐边的是小号的声音。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The style of warfare that emerges in this period, apparently for the first time, is what we call the hoplite phalanx and each half of that needs to be explained.

    显然,这个时期第一次出现了,一种独特的战争形式,那就是重步兵方阵,我来给大家分别解释下这两个词

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Again, this probably should be cleaned up and in a couple of weeks we'll spend a day or half period trying, to clean it up and make it somewhat more precise.

    以上内容还有待梳理,未来两周我们将会花上一天半左右的时间,试着梳理这些内容,使其更加精确

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But regardless of how you measure it, for a full half-dozen years, in the midst of this bull market, colleges and universities were over-allocated to fixed income relative to where they had been in June of 1987.

    但不管你怎么算,整整六年时间,处于牛市之中,大学的基金,由于1987年6月那次崩盘的影响,过度投资于固定收益债券

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now one of the new technologies that's evolving, that we're going to talk about in the last half of the course, is taking cells that have been propagated in this way outside the body and encouraging them to form new tissues.

    现在,与此相关的新技术正在蓬勃发展,我们将在这学期的后半部分讨论到它,这项技术,让细胞在体外增殖,并促使它们形成新的组织

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • In this case, the basic column of air is twelve and a half feet long and there are something called "Partials" or the "Harmonic series" That happens in anything, on a string instrument or whatever, but on the horn it's very distinct and that's what makes the different notes.

    像这样,基本空气柱有十二个,每个半英尺长,圆号能发出分音,或泛音列,弦乐器或是,其他别的乐器中都有,但在圆号上,效果相当不同,这就是它能奏出不同音符的原因

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • A half century before that, Ben Franklin helped to build a hall in Philadelphia and said the top of this hall would be open to a Muslim preacher from Constant and Obal This is the early 18th century in America.

    再有半个世纪前,本·富兰克林帮助在费城建立了一座会堂,他说会堂的顶层将向,一位来自Constant和Obal的穆斯林布道者开放,这些都发生在18世纪的美国。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We're gonna focus on this line in particular and ask ourselves how do you sort the left half.

    我们应该集中于这一行,并自问一下该如何对左半部分排序。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I need you tear not the page out; I need you to tear this phone book in half in front of 500 of your peers.

    我不是要你仅仅撕下来那一页;,我要你当着500位同学的面,把整个电话薄撕成两半。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Well let me apply this same logic, let me divide this problem in half, alright.

    下面我使用同样的逻辑,将这个问题再次划分为两部分。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But in one step, I've reduced this problem in half.

    我就将这个问题的规模减半了,我不仅仅是缩小了问题的规模。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Maybe you find yourself in Las Vegas and you get married for a day and a half and then realize that this wasn't such a good idea.

    你可能在拉斯维加斯,一天半内闪婚,突然意识到好像不太妥。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The angels, not half so happy in heaven, Went envying her and me: Yes! that was the reason In this kingdom by the sea) That the wind came out of a cloud, chilling Annabel Lee And killing my Annabel Lee.

    天使,不再如在天堂般快乐,于是把我和她妒嫉:,对,那便是原因,众所周知,在大海边的王国里),云中刮起了寒风,冻杀了我的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定