Now incidentally, in a for-profit corporation-- this is how to understand this, this is a concept that is enshrined in law.
顺便提一下,在一家盈利性公司中,我们需要这样理解,这是个在法律中明文昭示的概念
I'm excited to be working at a firm next year, I have had a little bit of experience already in law firms.
明年我就要到事务所工作了,我为此非常兴奋,我已经有一些在事务所的工作经验了。
There's--in law, a "natural person" is you and I, people real flesh and blood individuals are called natural persons.
在法律上,"自然人"是指像你我这样的人,有血肉之躯的人被称作自然人
So for those of you--for the half of you -that are going to end up in law school, this is pretty good training.
我估计你们多数人可能会去读法学院,博弈论对你们来说是门不错的基础课
There are widespread controversies about it, and many of the courses you would take in law school are meant to try to get to the bottom of these thorny questions.
这个问题有很多争议,法学院的很多课都旨在,把这些棘手的问题弄得水落石出。
Antiquity or tradition alone is no justification yet at the same time he seems to recognize that changes in law even when the result : is improvement are dangerous. He writes "It is a bad thing to habituate people to reckless dissolution of laws.
作为借口,但同时,他似乎也体认到法律修改,就算结果是改善,仍是很危险的作法,他写到,“让人民习惯于鲁莽的法律,崩溃是不好的事。
when I was in law school... I'm always coming up with the ideas, other people think they're crazy.
我在上法学院的时候……我总会想出一些别人认为很疯狂的主意。
and last year, in my third year in law school, I was the president of the running club.
去年,也就是我法学院三年级的时候,我是长跑俱乐部的会长。
But middle way through my first year in law school, I just felt like it wasn't something I would really be able to do.
但是在我学习法律的那一年期间,我就发现,这不是我真正想做的。
These are programs that are already enacted, that are in law that would be virtually impossible to reverse.
这些机制已经立法通过了,成了白底黑字,事实上也不可能推翻。
This was a 19th century British law case that's famous and much debated in law schools.
这是19世纪英国的一则法律案例,众多法学院争论不休的著名案例。
Sure. So the first year in law school, we have to write a brief and then argue it in front of a judge.
好。在法学院的第一年,我们要写一篇辩护状,并在法官面前论证。
The great thing about law schools is you can work in law,
法学院的一个好处就是,你可以当律师,
So in some sense, the first law would suggest you can sort of break even.
初看起来,热力学第一定律,可以保证这个过程是可行的。
In fact, I'll give an example in your own life where you will find that this law doesn't work.
其实,我可以举一个你们现实生活中的例子,它就不满足牛顿第一定律
So, let's think qualitatively for a second about what that means or what the real meaning of that is. What that is telling us is that according to Newtonian mechanics and Coulomb's force law, is that the electron should actually plummet into the nucleus in 0.1 nanoseconds.
让我们定性的想想,这意味着什么,这告诉我们,根据牛顿力学,和库仑定律,电子,在0。1纳秒内,就会掉到原子核里面。
应用推荐