But in any case, that's why Solon's pamphlets are written in poetry and apparently in really good poetry.
无论如何,这就是为何梭仑的小册子,要以诗歌的形式写出,而且显然是很好的诗歌
So I think that if cost-benefit analysis isn't employed, the greater good is sacrificed, in this case.
所以我认为此种情况下,如果不用成本效益分析,会牺牲更多人的利益。
But in any case, it is a profit, but it's no good if it's going to spoil.
不管怎么说,你都能从中获利,总比放着变质的好
In the special case where there's splitting, even if you follow the brain,not good enough.
在特殊情况下,分裂产生,跟随大脑这一原则就不够适用了。
What this is, is you take a group of studies on an issue, you pool them all together, and then you weight studies differently depending on factors like how large they were, how good their methods were, and then you come out with overall estimates about the impact of something, in this case the Mediterranean Diet, on health outcomes.
所谓荟萃分析就是将某一问题的一组研究,汇总起来,并根据某些因素,赋予这些研究不同的权重,如基于研究的大小,研究方法的好坏等,然后得出关于某事物的影响的总体评估,在地中海式饮食中就是指健康结果
Good, so even if everyone in the number-- everyone in the room didn't choose randomly but they all chose a 100, a very unlikely circumstance, but even if everyone had chosen 100, the highest, the average, sorry, the highest two-thirds of the average could possibly be is 66 2/3, hence 67 would be a pretty good choice in that case.
好的,如果每个人,教室里的每个人不是随机选择数字,而是全选了100,这好像不太可能,但如果每个人真的都选了100,就是最大的书,那平均数,抱歉,平均数的2/3会是66又2/3,此情况下67应该是个不错的选项
And we need to ask in the case of higher or worthier pleasures are there theories of the good life that can provide independent moral standards for the worth of pleasures?
我们要问,就更高的或更有价值的快乐而言,是否存在“良善生活“的理论,能为快乐的价值,提供独立的道德标准?
应用推荐