If somebody just steps back and truly listens and watches the customers rapidly iterates, good things tend to happen.
如果有人能够退后一步,认真倾听用户的需求,好事就会发生。
Because your store might not do so good, if you just first open and no one has ever heard of you,
因为你的商店也许会没那么好。如果你是第一次开店,没有人听说过你的话,
If you just have the first half, That that development is accomplished when Richard decides to leave the South.
如果你只看书的前面,你可能认为但理查,下定决心离开南方时,故事就此完结了。
I have it on reserve, but that's not required for the mid-term; it's just if you're interested in seeing it.
我将其列为推荐书目,但不作为期中考试要求,如果你们感兴趣的话可以去读一下
So that it's not what the text means -which might be anything, according to Hirsch, if you just appeal to the text; it's what the author means to say.
所以不是文本的意思,而是作者想说的东西,赫施认为,文本的意思几乎可以是任何东西,如果你仅仅参考文本的话。
How do they get that information? What is a star, if not just a giant gas bottle, containerless?
他们是怎样得到信息的?星星是什么?,如果不只是一个巨大的,空空的气体瓶呢?
situates the poem in a dialogue as if someone had just said, "Have you ever been to Adlestrop?"
使诗处在像是有人刚刚说过的语境中,你去过艾德尔索普吗?
If you just scramble a sentence, it's pretty useless because the recipients are never going to be able to reverse the process.
如果你只是加密一个句子,这是毫无用处的,因为收件人没法将这个句子,反加密出来。
Another way of saying it is, anything that uses get float doesn't care what the details are inside or shouldn't, and if I change that definition, I don't have to change anything elsewhere in my code, whereas if I just have the raw code in there, I have to go off and do it.
换种说法就是,任何用到获取,输入这个功能的人不用担心具体的实现细节,如果我改变了这里的实现,我并不需要去改变我的代码,因为我的最底处的源码就在这里,我去改这里就可以了。
Right, but if you just got the primary exposure, wouldn't the secondary response automatically-- not a booster shot, just the secondary response, because you were exposed?
但这时你已经获得这样的初次免疫,而因为你已经天然感染过该病毒,那么,在没有加强针的情况下,二次免疫是否无法自动发生
We can see that if we just look at this picture here.
我们可以从这张图里就能看出来。
If you squeeze the trigger of a gun really hard and really fast, it doesn't fire any faster or harder than if you just squeezed it gently.
快速有力地扣动扳机,并不比你轻扣扳机,射出的更加快速或更加有力
So if you just did carelessly, you'd completely fail the president's day.
如果不认真安排日程,你可能就完全搞砸了总统的工作。
If you just watch me, you're going to learn nothing.
光看我做,你们什么都学不到
If you just compare the pattern between a typical control and Mike, you can see that Mike is missing a lot of the responses in the very centre of the visual field.
如果将控制组和迈克的模型相比较,大家能够看出,迈克的视野中心缺少许多反应。
And I think that if you just focus on that even, you're going to get a lot more advanced.
我认为就算你仅仅关注这些,你也会取得很大进步的。
应用推荐