Now, there's an important reason for this genealogy, the idea that the muses are the daughter of Mnemosyne, the goddess of memory.
现在,对于这个宗谱有一个重要的解释,即缪斯女神们是记忆之神摩涅莫辛涅,的女儿。
And the reason for the scale is -- that as we saw last week the idea of these algorithms-- I broke the scale already.
之所以要用到它,是因为上周我们讨论的这些算法思想-,我把天平弄坏了。
And if that's the reason, where do those rights come from if not from some idea of the larger welfare or utility or happiness?
如果是那个原因,那这些权利又是从何而来的呢,既然不是为了更大的福利,或曰功利,幸福?
And I think for that reason that religion is maybe the largest challenge to the idea of human rights as it is currently incapsulated in human rights law, both out of the United Nations and also other international bodies and domestic bodies.
基于这一点,我认为宗教可能是,人权观念最大的挑战,因为它现在受到人权法压制,无论是在联合国,还是其他国际国内的组织里都是如此。
应用推荐