I seen all of you I want."
我已经看够你了,“
Have I seen a lot of celeb?
问我见的名人多吗?
I think I seen you somewheres before.
我想我以前在哪见过你。
And here, I'm going to suggest we've seen numbers, we've seen strings, and I'm going to add Booleans here as well.
我要提醒下大家我们学习过数字数据了,学习过字符串了,今天还要学习布尔类型,这是当我们谈到条件的时候。
It appears to be useful in that way but I imagine it does more compelling things these days but I have not seen it myself.
那样看起来仿佛比较有效果,但我想这些天它非常引人注目,只是我自己没看到而已。
And these shapes of p orbitals probably do look familiar to you, most of you, I'm sure, have seen some sort of picture of p orbitals before.
这些p轨道的形状你们可以能已经很熟悉了,我相信大部分人,都看过p轨道的图片。
And the best studies that I've seen suggest that government spending was cut by at most 30 cents.
然而,据权威研究显示,实际上,当时政府支出减少了不过30美分。
So, some of you might say, "Well, I've seen this before", so maybe there is nothing new here.
有些同学可能会说,哦,这个我知道,可能没讲什么新东西
The fact that I haven't seen this particular combination of words " isn't enough to make it interesting."
尽管我没见过这个特别的文字组合,但不足以让这个游戏变得有趣“
So having succeeded with that, he thought well, now that I've seen Troy, how about Mycenae?
随着这次成功,他又想到,我已经看到了特洛伊城,那迈锡尼城呢
If you have not seen the calculus that I'm about to use on the board, or more likely, if you've forgotten it since high school, don't panic.
如果你们没有见过我将要,在板书上写的表达式,或者说,高中毕业你们就忘了,没关系
This I have seen around the world many times and heard.
我在世界各地看见过也听过许多次
You'll remember that I mentioned several minutes ago that Milton appears -- literary historians, I think, have rightly seen the Milton who had written Lycidas as a different figure than the poet before having written Lycidas.
你们还记得我刚刚说过,精通文学的历史学家们,恰恰把写出了的弥尔顿,看作和之前的弥尔顿完全不同的一个人。
you know, pretty much just kind of traveling out everywhere, I've seen just tons of people doing different things, and
尤其是你走过不同的地方,你会看到不同的人做着不一样的事情,
As I was saying I've seen it many times, each time it looks to me more and more beautiful.
我看过很多遍,每次都越来越吸引我。
So verse 4, "You've seen what I did to the Egyptians, how I bore you on eagles' wings," is the historical prologue.
诗4,“我在埃及人所行的事,我将像鹰一样,将你们背在翅膀上“,就像是历史开场白。
应用推荐