So those are the two questions that I rest you with.
这就是,我留给你们的两个问题。
I think I could maybe afford a front door if I work really hard for the rest of my life.
我想如果我下半辈子努力工作的话,我可以买得起一个前门。
I look at the rest of the list to decide what's the element to swap into the next place.
我会查看列表剩下的部分,来看看需要交换哪个元素。
She says nothing after this encounter, remaining silent or speechless for the rest of the mask, but Milton clearly finds, I think, something threatening here.
在这次相遇中她什么都没说,在接下来中也保持着沉默寡言,可我认为弥尔顿在这里找到了一些威胁。
I will destroy, I will wreck their ways, That quiet may be restored. Let us have rest."
我要毁灭,要彻底破坏他们的行为,那样便可以重得安宁,我们就能安歇了“
I'm out of numbers here, so now I can blindly write down the rest of these numbers.
这儿再没有数字了,所以我可以直接,将剩下的这些数字写下来。
As I said,the rest of the organization of the class I think is pretty well self-evident.
我刚才说了,本课的教学内容,非常明显。
The rest of the time I want to talk about expression of genes, of new genes.
剩下的时间里我想讲讲基因的表达,新基因的表达
I was as skeptical as they come about TFA and my ability and all the rest.
我开始也怀疑组织,和自己的能力。
Of course, as in all of the rest of Greek history, women are excluded from the political realm, and of course, well, I'll just leave it at that.
当然,在希腊所有其它的历史中,女性被禁止参政,这点我们以后再说
It's as if I'm arguing that if I reason this way and reason myself to choosing Beta, somehow I'm going to make the rest of you reason the same way too.
这就好像是在说,要是我这么推理然后选了β,我有办法让你们也都用同样的方式推理
In fact, I don't quite know what he is saying" and struggled more than you're expected to because you anticipated what I've just been saying about the setting and about the role of Foucault and all the rest of it, and were possibly more confused than you might have expected to be.
事实上,我也不太清楚他在说什么“,然后你发现这比预想的更难理解,因为你预想了我给你们设置的背景,以及福柯和其他人的角色,然后可能会发现比自己预想的更困惑。
Now for the rest of the session today, what I'd like to do is take examples from the realm of pop music and use them as paradigms for what happens in the world of classical music.
今天剩下的时间里,我想给大家看一些流行音乐领域的例子,然后和古典乐领域进行对比。
If I could do that for the rest of my life, get paid to talk all day, I would love to.
如果我的余生能够通过说话来赚钱,我非常愿意这样做。
I'm going to shift and spend the rest of this class on a couple of mysteries.
本节课接下来的时间,我们来讲几个心理学未解之谜。
Which is why I think we need a bipartisan foreign policy based on our values that reaches out to the rest of the world.
这是为什么,我认为我们需要一个建立在价值观基础之上,两党连立的外交政策,我们依此和全世界打交道。
Anybody have an idea? What's the one function of state? I'm the system, the rest are the surrounding. What's the one function of state that's constant when I'm doing all my chemical reactions to move my arms around?
态函数又是什么呢?,我是一个系统,其余的是周围的环境,那么当我在做所有的化学反应,去四处移动我的手臂的时候,什么量是常数?
应用推荐