Now it's--I think it's still the dominant academic view, but there's a big debate and there are partisans on both sides.
现在,这种观点-我认为仍然是主流的学术观点,但是对此学术界也存在激烈的争论,并且双方都有自己的阵营。
It's huge, but it's very well-designed. It's very well-designed. I found that wherever you sat, you had a good view of things.
那儿很大,但设计得很好。我发现无论你坐在哪儿,你都可以看得很清楚。
And if that's right,shouldn't we say-- Remember,the best form of the body view, I argued previously,was the brain version.
如果那是正确的,我们是不是该说…,别忘了,肉体理论的最佳描述,如我之前主张的,就是大脑理论。
Well,I think that's a pretty clear-eyed view,and a clear indictment, of what Kerouac is doing through the character of Sal.
这是看这本小说的一个很清晰的视角,对Kerouac为萨尔这个角色赋予的东西而申诉。
If I'm American and you're from another country, I will view myself--this is a very--kind of obvious finding-- my obligations to you will be seen as less than if you were another American.
如果我是美国人,你是外国人,显而易见,我会觉得-,我对你的道义会少于,你是一个美国人的情况。
And,certainly,the way that provincial people--including myself, and we're legally residents of France, and we live in Ardeche and I'm proud of it-- view Parisians is often with that same kind of contempt that the Parisians look at us.
当然,乡下人包括我自己的生活方式,我们是法国的合法居民,我们住在阿尔代什并以此为傲,在看待巴黎人时也会带有某种轻蔑,就好像巴黎人看我们那样
Now, I recognize-- well you should recognize that this is a very simplified view of a highly complex network of interactions that takes place.
我认为,你们应当了解,这只是对一个高度复杂,协同运作的网状工作系统的简单介绍
And--I'm inclined to think the best version of the body view is the brain view.
我认为肉体论最好的版本,就是大脑论。
Now, incompatibilism, I take it, is probably something like the common-sense view here.
现在,不相容主义,我这样称呼它,在这里大概是像某种从常识出发的观点
Well, I'm not going to argue for and against that view-- just wanted to sketch it, so as to understand the arguments that turn on it.
我不会去主张或反对这个观点,只是想简述给你们,以便去理解那些在此基础上的论点
The question we need to turn to-- I take it that just as the dualist view is a familiar one, so it's true that the physicalist view is a familiar one.
需要注意的是,如果说二元论是一种熟知的观点,那么物理主义的观点其实也很常见
Roughly speaking,the answer,presumably, on the physicalist view,is going to be something like-- if I'm alive when we've got a P-functioning body, roughly speaking,I die when that stops happening, when the body breaks and it stops functioning properly.
粗略地说,从物理主义者角度看来,答案大概就是-,如果我有人格功能我就活着,粗略地说,那种人格功能停止时我就死了,当身体被破坏,机能停止时,我就死了。
Now think about what I implicate-- the implication of holding that view.
现在想想我所说的-,刚才那种观点。
Putting aside,for the most part,the soul view, because I've argued that there are no souls-- although occasionally I bring it out just for the sake of comparison and contrast-- the main question we want to ask ourselves is how to choose between the body view and the personality view.
基本上可以把灵魂理论放到一边,因为我已经说过不认为有灵魂存在-,尽管有时候我会提到这个词,但那只是为了便于对比和比照-,我们要探讨的一个主要问题是,如何在两者之间取舍。
Let's refine the body view. I've been-- Suggest that the key here-- the idea whether it's the person or not is whether it's the same body.
我们来重新定义肉体论-,假设关键是-,究竟是不是同一个人的关键在于,是不是同样的肉体。
Of course,if we take the version of the body view that what I am, essentially--the crucial body part--is my brain, then we really would have to subdivide A into two parts: early A and late A.
当然,如果我们认同肉体观点,我的存在,取决于肉体的关键,就是我的大脑,那么我们又要将A阶段继续分为早期和晚期阶段。
应用推荐